Exemples d'utilisation de "nominal measurement" en anglais
The analyzer shall not deviate from the nominal calibration point by more than ± 2 per cent of the reading over the whole measurement range except zero, or ± 0.3 per cent of full scale whichever is larger.
Показания анализатора не должны отклоняться от номинального значения в каждой калибровочной точке более чем на ± 2 % считываемых показаний по всему диапазону измерений (исключая нуль) или ± 0,3 % полной шкалы в зависимости от того, какое из значений больше.
Measurement of the maximum useful cooling capacity of each evaporator at-20°C while the other evaporators are cooling under thermostatic control at 0°C with a fixed heat load of 20 % of the nominal cooling capacity of the host unit at-20°C.
Измерение максимальной полезной холопроизводительности каждого испарителя при-20°C, в то время как другие испарители охлаждаются в условиях термостатистической регулировки температуры при 0°C с фиксированной тепловой нагрузкой 20 % от номинальной холодопроизводительности базовой установки при-20°C.
He worked out a system of borrowing books from upperclassmen, offering nominal compensation to get them to delay selling them back.
Он разработал систему того, как брать книги напрокат у старшекурсников, предлагая им номинальную компенсацию, чтобы они отложили их продажу.
It’s much more likely that we’re going to fly through just perfectly and do the nominal plan.”
Полет должен пройти штатно, работа будет выполнена — такой вариант более вероятен».
It is not just a nominal position in terms of the 2 percent, it is what the 2 percent buys.
Это не просто номинальная позиция относительно 2% — речь идет о том, что на эти 2% можно купить.
It is just where the market is willing to trade the premium or current measurement of risk.
Он просто показывает, где рынок готов торговать премией или текущей оценкой риска.
Ditto for the market’s inflation forecast, based on the yield spread for the nominal 10-year Note less its inflation-indexed counterpart.
То же самое можно сказать о прогнозе инфляции, основанном на разнице между ставками доходности по номинальной 10-летней облигации и облигации, индексированной с учетом инфляции.
•… the take profit is measured using the base of the cup to the breakout point and extending this measurement above the breakout to the upside.
•… чтобы установить тейк-профит, нужно измерить глубину чашки и отложить это расстояние вверх от точки пробоя.
Bearing in mind that the inflation rate declined to 0.0%, a steady increase in nominal wages implies an acceleration in real wages.
Имея в виду, что уровень инфляции снизился до 0,0%, устойчивый рост номинальной заработной платы подразумевает ускорение реальной заработной платы.
Anyone quoting the price of VIX is actually relaying a measurement of future expectations.
Это мера будущих ожиданий.
Added to this, the USD seems to have broken free from the nominal level of US Treasury yields.
К тому же, USD, по-видимому, освободился от номинального уровня доходности казначейских бумаг США.
Another common measurement of market volatility is the ATR indicator.
Ещё одним инструментом измерения рыночной волатильности является индикатор ATR.
The nominal value of the VIX will be declining, and contango decay will keep steadily adding to the price of the short ETF, giving an extra punch to the performance of the instrument.
Номинальная стоимость VIX будет уменьшаться, и распад контанго будет постепенно работать на шортовые ETF, давая дополнительную поддержку результатам инструмента.
Standard Deviation — value of the market volatility measurement.
Стандартное отклонение — величина измерения волатильности рынка.
Nominal Price with the Trailing 12-Month P/E Ratio
Номинальная цена с коэффициентом P/E за скользящий год
The concept sounds simple enough - Stop trading when your equity curve drops below a moving average (or some other measurement).
Идея кажется достаточно простой – прекращайте торговать, когда ваш график эквити опускается ниже скользящего среднего (или другого параметра).
The shadow chart is the nominal S&P Composite (no inflation adjustment).
Затененный график – номинальный S&P (без поправки на инфляцию).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité