Exemples d'utilisation de "non bitmap display object" en anglais
This next slide, that's the - as far as I know - the first digital bitmap display, 1954.
На следующем слайде - насколько я знаю, первый цифровой растровый дисплей, 1954 год.
The preview window will display the object with a gamertag name next to it, instead of a person with the gamertag.
Этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока вместо человека с таким тегом.
If this happens, the preview window will display the object with a gamertag name next to it.
В этом случае этот предмет отображается в окне предварительного просмотра с прикрепленным именем тега игрока.
Data entry only – Display this object only when entering the address.
Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
New line – Display this object on a new line.
Новая строка - отображение этот объект в новой строке.
Always show anchors: Click File > Options > Display, and then select the Object anchors check box.
Отображение привязок: Выберите Файл > Параметры > Экран и установите флажок Привязка объектов.
To display the Field List pane, open the object in Layout view or Design view, and then on the Design tab, in the Tools group, click Add Existing Fields.
Для отображения области Список полей откройте объект в режиме макета или Конструкторе, а затем на вкладке Конструктор в группе Сервис нажмите кнопку Добавить существующие поля.
Click Service agreements or Service orders to display the service agreements or service orders that the service object has been associated with.
Щелкните Соглашения на обслуживание или Заказы на обслуживание для отображения соглашений о сервисном обслуживании или заказов на сервисное обслуживание, с которыми связан объект обслуживания.
Recipient objects that are not assigned this attribute do not display in the global address list or any other address list, even if the object matches the criteria of the Address List filter.
Объекты-получатели, которым этот атрибут не назначен, не отображаются в глобальном или в любом другом списке адресов, даже если этот объект удовлетворяет соответствующему критерию в фильтре списка адресов.
When you create groups in the EAC, the value of the Display name property is used for the value of the unseen Name property (the unique identifier for the group object in the forest).
При создании групп в Центре администрирования Exchange значение свойства Отображаемое имя используется в качестве значения невидимого свойства Name (уникального идентификатора объекта группы в лесу).
It is not always necessary to create a separate form object to display related data.
Для отображения связанных данных не всегда нужно создавать отдельный объект формы.
And from that, the on-board micro-controllers can extrapolate the position of the ring at all points around the revolution and display arbitrary bitmap images and animations.
после чего бортовые микроконтроллеры могут экстраполировать позицию кольца во всех точках траектории вращения и показывать произвольные битмаповые изображения и анимации.
This means that only the fields and records that are visible in an object or view are exported along with the display format settings.
Это означает, что экспортируются только видимые в объекте или представлении поля и записи, а также параметры формата отображения.
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
To attach pictures of a book to the books.reads action, an app should load images as a Bitmap and pass those to the Share dialog when it's opened.
Чтобы прикрепить изображения книги к действию books.reads, приложение должно загрузить их в виде Bitmap и передать в открывшийся диалог «Поделиться».
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc).
Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité