Exemples d'utilisation de "not that" en anglais avec la traduction "не то, чтобы"

<>
Not that you're not virile. Не то, чтобы вы не зрелый.
Not that I &apos;m being judgmental. Не то, чтобы я был субъективен.
Not that there's anything wrong with it! Не то, чтобы это было неправильным!
Uh, not that I know of, but, uh. Ну, не то, чтобы я знаю, но, мм.
Not that giving someone a gift is necessary. Не то, чтобы подарки обязательны.
Not that I didn't love the shaggy brute. Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна.
I mean, not that you need to butter him up. Я имею в виду, не то, чтобы тебе нужно было подлизываться к нему.
It is not that they have given up on government; Не то, чтобы они разочаровались в правительстве;
Not that there's anything wrong with paganism, of course. Не то, чтобы язычество это плохо, конечно.
Well, it's not that I don't believe you, Gerty. Понимаешь, не то, чтобы я тебе не доверял, Герти,.
Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation. Гиббс, не то, чтобы я не любила хороший немногословный диалог.
Not that I'm trying to get back on line or anything. Не то, чтобы я пытался вернуться в отделение или вроде того.
Not that I've been getting any sleep lately, but this had better be important. Не то, чтобы я легла спать поздно, но лучше бы это было важно.
Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving. Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении.
He might actually win a fair election tomorrow (not that he would ever risk finding out). Фактически он мог бы выиграть справедливые выборы даже завтра (не то, чтобы он когда-либо рискнул узнать это).
Listen, dishwasher, not that it's any of your damn business, but you got it all wrong. Слушай, посудомойка, не то, чтобы это было твое гребаное дело, но ты все неправильно понял.
Well, it's not that I'm not pleased, but there's a rumour you're studying. Ну, не то, чтобы я была сильно недовольна, но до нас дошли слухи, что ты занимаешься.
So it's not that I sat there in my bedroom that night, thinking, "Make it go away." И не то, чтобы я сидела в своей спальне в ту ночь, думая, "Сделай так, чтобы ее не стало."
Not that I didn't appreciate the three canteens of water and the whole handful of power bars. Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков.
Not that I'm an interior designer, but one of these things doesn't exactly go with the other. Не то, чтобы я великий дизайнер по интерьерам, но все эти вещи плохо подходят друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !