Exemples d'utilisation de "nutmeg note" en anglais

<>
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
My mother keeps nutmeg in her spice rack. Моя мать хранит мускат в ее подставке для специй.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
He's of the colour of nutmeg, and of the heat of the ginger. А мастью - прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg. Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Fenugreek, cumin, coriander, turmeric, cardamom, cinnamon and nutmeg. Пажитник, кумин, кориандр, куркума, кардамон, корица и мускатный орех.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Paprika coriander, nutmeg. Паприка кориандр, мускатный орех.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
The principle even applies to foods: Large amounts of nutmeg or licorice are notoriously toxic. Этот принцип применим даже к еде: общеизвестно, что большое количество мускатного ореха или лакрицы – токсично.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
During the day, the Nutmeg collects energy from solar panels on the roof of the wheelhouse, and from a 450 watt turbine up the mast. В течение дня "Мускатный орех" заряжается энергией от солнечных батарей на крыше рубки и от турбины мощностью в 450 ватт на мачте.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
So I've been busy with a couple of projects, and one of them was this: The Nutmeg. Я был занят парой проектов, и одним из них был этот, "Мускатный орех",
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
And I can light up the Nutmeg like a beacon. И я могу осветить "Мускатный орех", как маяк.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Then, please give him this note. This is urgent. Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !