Exemples d'utilisation de "occurred" en anglais

<>
This increase occurred for two reasons. Это можно объяснить двумя причинами.
An error occurred while importing this file. Ошибка при импорте файла.
Army deserters confirm that rapes have occurred. Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
"This conversation has never occurred." "What conversation?" "Этого разговора никогда не было." "Какого разговора?"
Contain a date that occurred in the past Содержат прошедшую дату
A good idea occurred to me just then. И вот тогда меня посетила хорошая идея.
This would suggest a cataclysm that never occurred. Это позволяет сделать предположение о некоем никогда не имевшем место катаклизме.
In China, the leadership transition has occurred smoothly. В Китае смена руководства прошла гладко.
What would you do if another war occurred? Что ты будешь делать, если опять начнётся война?
That principle, it occurred to me, was death. Этим высшим началом, как представлялось мне, была смерть.
The date and time that the event occurred. Дата и время события.
Choose a restore point created before the error occurred. Выберите точку восстановления, созданную до того, как была обнаружена ошибка.
And now, my boy, tell us everything that occurred. А сейчас, мой мальчик, расскажите нам что вы видели.
A huge increase in sales occurred for several years. Огромный рост продаж отмечался в течение несколько лет.
It occurred to me to follow my own advice. Я решил последовать своему совету.
Other mistakes in Argentina's "reform" program also occurred. При проведении аргентинской программы «реформ» были допущены также и другие ошибки.
Where these programs have been implemented, little deforestation has occurred. В местах, где осуществлялась эта программа, вырубки практически не наблюдалось.
It never occurred to me to go to the police. Мне и в голову не пришло обратиться в полицию.
Send: The story type (message) in which the click occurred. Кнопка «Отправить»: тип публикации («message»), в которой человек нажал ссылку.
It occurred to me that he had done it on purpose. Мне стало ясно, что он сделал это специально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !