Exemples d'utilisation de "off topic" en anglais

<>
This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis. Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса.
This is a topic for another day, but that day may not be far off. Это вопрос будущего, но это будущее может быть совсем не за горами.
The invasion of Iraq presented them with a relatively safe topic with which to discuss issues that are normally off limits, such as human rights. Вторжение в Ирак позволило им затронуть относительно безопасную тему, в рамках которой появилась возможность обсудить проблемы, которые обычно являются закрытыми, как например права человека.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Nevertheless, the topic is worth discussing. Тем не менее, тема достойна обсуждения.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Have you already decided on your thesis topic? Ты уже определился с темой диплома?
Keep off the grass. По траве не ходить.
Choose three words or phrases relating to your topic that other students might find interesting and useful and present them to the class. Выберите три слова или фразы относящиеся к вашей теме которая могла бы быть интересной и полезной другим студентам и представьте их классу.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
That's not my favorite topic. Эта тема не относится к моим любимым.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He frequently jumps from one topic to another while he is talking. Во время разговора он часто перескакивает с тему на тему.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей».
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them. Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !