Exemples d'utilisation de "office assistants" en anglais

<>
The regional office is headed by a Head of Office and supported by one Reporting Officer, one Administrative Assistant (Field Service), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). Региональным отделением руководит начальник отделения, а его работу обеспечивают сотрудник по вопросам уведомления, административный помощник (полевая служба), два канцелярских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
Since the 1970's, wages for workers at the 90th percentile of the wage distribution in the US -such as office managers - have grown much faster than wages for the median worker (at the 50th percentile), such as factory workers and office assistants. С 1970-х годов зарплата работников 90-й процентили в США, таких как офисные менеджеры, росла быстрее по сравнению с зарплатой средних работников 50-й процентили, таких как рабочие на заводах и административные помощники.
The Office is headed by a Director of Administration, who will be supported by a Deputy Director, a Senior Administrative Officer, two Liaison Officers (National Professional Officers), five Administrative Assistants (3 Field Service and 2 national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). Канцелярию возглавляет директор по административным вопросам, которому будут оказывать поддержку заместитель директора, старший административный сотрудник, два сотрудника связи (национальные сотрудники-специалисты), пять административных помощников (3 сотрудника категории полевой службы и 2 национальных сотрудника категории общего обслуживания), два конторских помощника (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и три водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Protection Section will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). Поддержку Секции по вопросам защиты будут оказывать один младший административный сотрудник (полевая служба), два канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания) и два водителя (национальный персонал категории общего обслуживания).
The administration of the Office of the Director is also supported by two Office Assistants (national General Service staff) to manage documentation and one Driver (national General Service staff). В административном сопровождении работы канцелярии директора также участвуют два канцелярских помощника (национальный персонал категории общего обслуживания), отвечающие за делопроизводство, и один водитель (национальный персонал категории общего обслуживания).
In addition, one team site is situated in the area, which is supported by six Language Assistants (national General Service staff) and two Office Assistants (national General Service staff). Кроме того, в данном районе расположен один опорный пост, поддержку которому оказывают шесть помощников по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания) и два канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания).
In addition, three team sites are situated in the area, which are supported by six Language Assistants (national General Service staff) and four Office Assistants (national General Service staff). Кроме того, в данном районе расположены три опорных поста, поддержку которым оказывают шесть помощников по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания) и четыре канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Force Commander will be assisted by a Deputy Force Commander, two Administrative Assistants (Field Service) as well as two Office Assistants and two Drivers (national General Service staff). Командующему Силами будет оказывать содействие заместитель Командующего Силами, два административных помощника (категория полевой службы), а также два конторских помощника и два водителя (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
In addition, three team sites are situated in the area, which are supported by eight Language Assistants (national General Service staff) and three Office Assistants (national General Service staff). Кроме того, в данном районе расположены три опорных поста, поддержку которым оказывают восемь помощников по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания) и три канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания).
In addition, one team site is situated in the area, which is supported by two Language Assistants (national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff). Кроме того, в данном районе расположен один опорный пост, поддержку которому оказывают два помощника по лингвистическому обслуживанию (национальный персонал категории общего обслуживания), два канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания) и один водитель (национальный персонал категории общего обслуживания).
The proposed position will be responsible for training office assistants and field office personnel throughout the expanded Mission area in records management and tracking, proper document retention schedules and correct identification of records ready for archiving or disposal and for overseeing the review and consolidation of records currently stored in various locations. Сотрудник на предлагаемой новой должности будет отвечать за подготовку младшего конторского персонала и конторского персонала в отделениях на местах по вопросам ведения документации, соблюдения сроков ее хранения и определения документов, подлежащих сдаче на хранение или уничтожению, а также осуществлять контроль за работой по обзору и консолидации документов, хранящихся в различных местах дислокации.
The Chief of Integrated Support Services, in the Mission headquarters in Khartoum, is supported by a Deputy Chief, one Administrative Officer, one Administrative Assistant (Field Service), one Budget Assistant (Field Service), two Office Assistants (national General Service staff) and two Drivers (national General Service staff). Поддержку руководителю объединенных вспомогательных служб в штабе Миссии в Хартуме оказывают заместитель руководителя, один административный сотрудник, один младший административный сотрудник (полевая служба), один младший сотрудник по бюджетным вопросам (полевая служба), два канцелярских работника (национальный персонал категории общего обслуживания) и два водителя (национальный персонал категории общего обслуживания).
The Office would also comprise a Chief of Operations, a Policy and Planning Adviser, an Office Coordinator, a Professional Standards Adviser and a Police Training and Development Adviser, as well as two Administrative Assistants (one Field Service and one General Service (Other level)), two Office Assistants (national staff) and one driver (national staff). В штат Канцелярии войдут также начальник оперативной деятельности, советник по вопросам политики и планирования, координатор Канцелярии, советник по вопросам профессиональных норм и советник по вопросам подготовки и повышения квалификации полицейских кадров, а также два младших административных сотрудника (один сотрудник полевой службы и один сотрудник категории общего обслуживания (прочие разряды)), два помощника Канцелярии (национальный персонал) и один водитель (национальный персонал).
The integrated office would be supported by 5 administrative assistants, 32 administrative support and logistics staff, 5 United Nations Volunteers and 16 United Nations police. В Объединенном отделении будут также 5 младших административных сотрудников, 32 сотрудника по административным и материально-техническим вопросам, 5 добровольцев Организации Объединенных Наций и 16 полицейских Организации Объединенных Наций.
In the Office of the Director of Administration, 11 administrative assistants (national General Service) will be deployed in the regional offices to provide administrative support to the substantive units operating in the counties. В Канцелярии Директора по административным вопросам 11 административных помощников (национальный персонал категории общего обслуживания) будут размещены в региональных отделениях для оказания административной поддержки основным подразделениям, работающим в округах.
MINUSTAH, in cooperation with the police and the United Nations Office for Project Services, began the recruitment and training of those assistants on 28 April. МООНСГ, действуя в сотрудничестве с полицией и Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, начала 28 апреля набор и обучение этих помощников.
For the reasons stated in paragraphs 10 and 25 above, the Advisory Committee recommends that the following posts be approved for the Office of Staff Legal Assistance: one Staff Counsel, one Associate Staff Counsel, and three Legal Assistants (General Service (Other level)) at Headquarters in New York; and one Staff Counsel each in Vienna, Addis Ababa, Bangkok, Beirut and Santiago. По причинам, указанным в пунктах 10 и 25 выше, Консультативный комитет рекомендует утвердить следующие должности для Служба оказания юридической помощи персоналу: одну должность консультанта персонала, одну должность младшего консультанта персонала и три должности помощника по юридическим вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в Центральных учреждений в Нью-Йорке и по одной должности консультанта персонала в Вене, Аддис-Абебе, Бангкоке, Бейруте и Сантьяго.
For a multi-accused trial, the Office of the Prosecutor requires at least one Senior Trial Attorney, three Trial Attorneys, three Assistants Trial Attorneys, one Associate Legal Officer, one Case Manager, one Legal Advisor, one Investigator and one Bilingual Secretary (Field Service). Для проведения судебного процесса над несколькими обвиняемыми Канцелярии Обвинителя необходимы по меньшей мере один старший адвокат, три адвоката, три помощника адвоката, один младший сотрудник по правовым вопросам, один сотрудник по делопроизводству, один юрисконсульт, один следователь и один секретарь со знанием двух языков (полевая служба).
Administration of tests at the Office for recruitment of Local level staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); проведение в Отделении испытательных экзаменов для набора персонала на должности местного разряда (канцелярские, статистические и бухгалтерские должности, должности младших редакторов и сотрудников службы безопасности);
The Political Affairs Office comprises a Senior Political Affairs Officer, five Political Affairs Officers, two administrative assistants (one General Service (Other level) and one national General Service staff) and one driver (national General Service staff). В штат Управления по политическим вопросам входят старший сотрудник по политическим вопросам, пять сотрудников по политическим вопросам, два младших административных сотрудника (один категории общего обслуживания (прочие разряды) и один национальный сотрудник категории общего обслуживания) и водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !