Exemples d'utilisation de "opening night party" en anglais
On the opening night, a senior German government minister, himself deeply involved in Middle Eastern affairs, addressed both subjects, displaying great sensitivity both to Israeli and Palestinian concerns.
На церемонии открытия главный министр правительства Германии, сам непосредственно занимающийся делами Ближнего Востока, обратился к обеим темам, проявляя большую чувствительность в вопросах, беспокоящих и израильтян, и палестинцев.
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки.
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie.
Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
I've got comps for the opening night of liaisons, and since that's a small chamber piece that apparently completely reinvented itself as a big musical without changing a word, I would say it's mandatory viewing.
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр.
We both watched opening night from the concession stand in the lobby.
Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби.
It's a beautiful night for a party, but it's for invited guests only.
Прекрасная ночь для вечеринки, но тут только по приглашениям.
The other night at the party in the garden, under the gibbous moon.
Той ночью на вечеринке в саду под почти полной луной.
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон?
I want to know where you were the night of Sutton's party.
Я хочу знать, где ты был в ночь вечеринки Саттон.
It will become your head-turning dress, and it will only be complete when it is filled out, by you, tomorrow night at my office party.
Оно, фактически, станет тем платьем, на которое все будут оборачиваться, и оно станет полным только тогда, когда оно будет заполнено тобой, завтра вечером на большой вечеринке в моём офисе.
Little did I know what a huge impact it would have on me one night when I was at a party and I heard a sound coming out of a record player in the corner of a room.
Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка, на которой я была как-то ночью, и где услышала звуки, доносящиеся из проигрывателя в углу комнаты.
The only weirdness he and I ever had was the night of the Mardi Gras party.
Только было одно недоразумение между мной и ним на вечеринке Марди Гра.
Hey, listen, tomorrow night my boss is throwing a party for that diamond account I was telling you about.
Да, слушай, завтра мой босс дает прием в честь алмазного короля, я говорил.
Was your dad at home the night you came back from the hen party?
Был ли твой отец дома в ту ночь, когда ты вернулась с предсвадебной вечеринки?
Well, it's Saturday night, Anwar, and, as you can see, I'm a party girl.
Ну, сейчас ночь субботы, Анвар, а я, как видите, тусовщица.
Tomorrow night we're going to that, uh, fund raising party.
Завтра вечером мы будем на вечере сбора средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité