Exemples d'utilisation de "optimal" en anglais
Given the complexity of institutional reform, striving for what appears to be optimal might not always be the best approach.
Учитывая сложность институционной реформы, борьба за то, что кажется оптимальным, возможно, не всегда является лучшим подходом.
Standard (recommended) – The optimal reference level.
Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию.
This is less than optimal, but in a non-polar world, what is best may well prove the enemy of the possible.
Это еще не оптимально, но лучший вариант в неполярном мире может оказаться неосуществимым.
So even in situations where outcomes are less than optimal, local leaders and international leaders have a choice, and they can make a difference for the better.
Поэтому даже в ситуациях, исходы которых не столь оптимальны, и у местных лидеров и у международных лидеров есть выбор, и они могут изменить ситуацию к лучшему.
If you have 10 conversion-optimized ad sets with $10 budgets, then, in your best-case scenario, you have $100 spent on learning and $0 spent on optimal delivery.
Если у вас 10 групп объявлений с оптимизацией для конверсий и с бюджетами по 10 $, то в лучшем случае вы потратите 100 $ на обучение и 0 $ на оптимальный показ.
The mixed shareholder composition creates optimal synergy effects.
Такой смешанный состав акционеров позволяет получать оптимальный синергический эффект.
By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry.
Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину.
the absence of conditions for an optimal currency area;
отсутствие условий для оптимальной валютной зоны;
So it's the optimal way of combining information.
Так что это оптимальный способ объединения информации.
To configure the optimal setting on your Exchange cluster
Чтобы оптимально настроить параметры кластера Exchange
Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании
For optimal results, be sure to follow our image specifications.
Для достижения оптимальных результатов необходимо использовать надлежащие характеристики изображений.
But conditions in the drug market are far from optimal.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны.
YouTube's pipeline requires a Closed GOP for optimal transcoding.
Для оптимального качества перекодировки стандарт YouTube требует использования закрытой группы изображений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité