Sentence examples of "order" in English
Translations:
all32522
заказ5604
порядок3055
заказы2034
ордер1202
приказ848
заказывать624
распоряжение445
приказывать270
руководить221
распоряжения183
предписывать149
поручение131
наряд69
орден67
строить64
упорядочивать58
командовать56
строй55
велеть12
приказание4
ордерный3
заказываться2
хорошее состояние2
скомандовать1
упорядочиваться1
other translations17362
Operational guidelines are being formulated for all areas in order to standardize operational procedures;
Разрабатываются оперативные руководящие принципы во всех сферах для стандартизации оперативных процедур;
Therefore, the Contracting Parties agreed to specify an IBT between 55 oC and 100 oC in order to encompass all brake systems.
В связи с этим Договаривающиеся стороны решили предписать значение НТТ в диапазоне от 55°С до 100°С, который может применяться ко всем тормозным системам.
Click “Memory” to sort Chrome processes in order of memory usage.
Нажмите на заголовок столбца "Память", чтобы упорядочить процессы Chrome по объему занимаемой памяти.
Turned out, the E L.N didn't negotiate, so they put out a kill order.
Но повстанцы не вели переговоров, и они решили всех убить.
According to the State party, the documents submitted by the complainant demonstrate that the officers acted in compliance with article 78, paragraph 1 (1) and (2), of the Law on the Ministry of Interior, which “authorises the use of physical force and other means for police officers if their duties cannot be exercised by other means and in cases of resistance or refusal of an individual to comply with a lawful order”;
По мнению государства-участника, представленные заявителем документы свидетельствуют о том, что полицейские действовали в соответствии с подпунктами 1 и 2 пункта 1 статьи 78 Закона о министерстве внутренних дел, согласно которым «сотрудникам полиции разрешается применять физическую силу и другие средства, если иначе их обязанности не могут быть выполнены иным образом и в случаях сопротивления лица или его отказа выполнить законное приказание»;
There are various kinds of checks, such as order checks, counter checks, bearer checks, and account payee checks.
Существуют различные типы чеков, например ордерные чеки, чеки, оплачиваемые в присутствии владельца счета, чеки на предъявителя, а также чеки на счет получателя.
Due to privatization of state-owned enterprises and improved financial regulation, including bank supervision and risk control, since 2000 both central and local budgets have basically been in good order.
Благодаря приватизации государственных предприятий и улучшению финансового регулирования, включая контроль банковской системы и управление рисками, с 2000 года как центральный, так и региональные бюджеты в основном были в хорошем состоянии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert