Exemples d'utilisation de "ordinal type" en anglais
However, this “real” difference is lost in ordinal rankings.
Однако эта «реальная» разница в порядковом ранжировании исчезает.
The experts also considered the use of ordinal values instead of cardinal index values in country ranking.
Эксперты рассмотрели также вопрос об использовании порядковых величин вместо кардинальных величин индекса при ранжировании стран.
The CMM framework consists of five maturity levels that define an ordinal scale for measuring the maturity of an organization's software process and for evaluating its software process capability.
МСН состоит из пяти уровней надежности, которые формируют порядковую шкалу для измерения надежности процесса разработки программного обеспечения в организации и оценки потенциала процесса разработки программного обеспечения.
The principle of continuity is applied on an ordinal, or sequential, basis, and it applies across the board.
Принцип непрерывности (как он отражен в проектах статей 3 и 4) применяется на порядковой или последовательной основе, и он применяется всеобъемлющим образом.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
We must prevent this type of incident from recurring.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.
Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité