Exemples d'utilisation de "ordinary ray" en anglais

<>
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
They as well as you are ordinary people. Они, как и ты — обычные люди.
Ray — show the object trendlines as rays; Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта;
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
Ray Луч
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
1. Click the Ray button on the toolbar. 1. Нажмите кнопку Луч на панели инструментов.
Sunday is not an ordinary day to me. Воскресенье для меня — особенный день.
If the Magnet mode is enabled, the end points of the ray will snap to the control points of bars. Если включен режим примагничивания, линия будет прилипать к контрольным точкам баров диаграммы.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
The mouse cursor will change to the ray sign. Курсор изменится на символ луча.
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal. Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Ray is the line similar to the Trend line but has an open end. Луч - это линия идентичная трендовой, но с открытым концом.
It's passable. Nothing out of the ordinary. Так себе. Ничего особенного.
To draw a ray: Чтобы нарисовать Луч:
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
More recordings, including interviews with Harrison, McCartney, Mick Jagger, Ray Charles, David Bowie and many more are available at the Library of Congress’ website. Прочие записи, включая интервью с Харрисоном, Маккартни, Миком Джаггером, Рэем Чарльзом и Дэвидом Боуи и многими другими, доступны на сайте Библиотеки Конгресса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !