Exemples d'utilisation de "over my dead body" en anglais
Anticipating the German reaction, Macron has countered it: “You cannot say I am for a strong Europe and globalization, but over my dead body for a transfer union.”
Предвидя немецкую реакцию, Макрон парировал так: «Вы не можете говорить, что выступаете за сильную Европу и глобализацию, а трансфертный союз при этом возможен только через мой труп».
I never see you without thinking of my dead son.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.
I'll have to take over my father's business in the future.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I'm thinkin 'about raising' my dead mama, dig down and put it on her bony finger!
Это колечко я подарю мамочке, надену на ее костлявый палец!
I called the police as soon as I saw his dead body on the floor.
Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
Winter is my dead season so I take vacations.
Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам.
If you want this suit, you're going to have to pry my cold dead body out of it.
Хочешь заполучить костюм, придется извлечь оттуда мой хладный труп.
A huge photo of my dead husband grinning at me from daughter's bedroom wall.
Мой мертвый муж взирает на меня с огромного фото, висящего в спальне дочери.
Okay, so someone dragged our victim's dead body into a building, knowing that it was going to be demolished.
Итак, значит кто-то притащил тело нашей жертвы в это здание, зная, что его скоро разрушат.
” I will never trade over my risk threshold and will stick to my pre-determined $$ risk amounts”
"Я никогда не буду превышать мой порог риска, и буду придерживаться моих предопределенных параметров риска в долларах".
My dead sister's alive, my nephew's on some nutball's hit list.
Моя мертвая сестра жива, за моим племянником охотится сумасшедший.
I'm guessing the dead body found at the Portsmouth Cargo Terminal was no coincidence.
Я чувствую, труп в грузовом терминале Портсмута - это не совпадение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité