Exemples d'utilisation de "painted" en anglais avec la traduction "красить"
Traductions:
tous393
рисовать89
нарисовать63
раскрашивать29
красить27
нарисованный16
выкрасить12
окрасить12
разрисовывать9
выкрашенный6
малевать5
расписывать2
расписной2
покрашенный2
разрисованный2
крашеный2
autres traductions115
I don't get them dents buffed, pulled, filled or painted by nobody.
Не дам никому их красить, шкурить, лудить, шпатлевкой замазывать.
I was just finishing up the paint job on the nursery.
Я только что закончил красить в детской комнате.
My mom was painting, so she put this drop over me.
Мама красила в доме, поэтому накинула это на меня.
Every time I finish painting it, I start all over again.
Каждый раз, когда я заканчиваю красить ее, я начинаю все сначала.
No, you keep the day job and paint in your spare time.
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время.
I have to paint and plaster and do all the wiring stuff.
Стены нужно красить и штукатурить, прокладывать проводку.
There are hair follicles on them, and I can paint my toenails.
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти.
He buys distressed buildings, paints, spackles, and then flips them for quick money.
Он покупает аварийные здания, красит, шпаклюет, а затем перепродает и получает лёгкие деньги.
Authority comes, paints the wall white, leaves the tank and adds a message:
Приходят власти, красят стену белым, оставляют танк и пишут:
And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost.
Вы можете сверлить, резать, забивать гвозди, вкручивать шурупы, красить и перемещать с минимальными затратами.
He had people go ahead of him and paint the leaves green, wherever he went.
Он заставлял людей идти впереди себя и красить листья в зеленый, везде, куда бы он не пошел.
I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.
Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах.
That housewarming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering.
О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité