Exemples d'utilisation de "partnerships" en anglais avec la traduction "партнерство"
Traductions:
tous4582
партнерство2817
сотрудничество453
сотрудничества222
компания183
партнерские отношения138
участие99
товарищество42
autres traductions628
Partnership Resolution Form (Required for Partnerships only)
Форма постановления партнерства (требуется только для партнерств)
Building partnerships to meet the global waste challenge
Налаживание партнерства в интересах решения глобальной проблемы отходов
Public-private partnerships are helping to change this.
Государственно-частные партнерства помогают изменить эту ситуацию.
They form reliable, open and firm trading partnerships.
Они создают надежные, открытые и прочные торговые партнерства.
Governments must also increase partnerships with civil-society groups.
Правительствам необходимо также расширять партнёрства с группами гражданского общества.
The challenge lies in forging partnerships and agreeing goals.
Проблема связана с созданием партнерства и согласованием целей.
Del Ponte has called for "new partnerships for justice."
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Finally, partnerships will figure prominently on the agenda in Chicago.
Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство.
Public-private partnerships are essential to solving these shared challenges.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Public-private partnerships are often a good way to do this.
Хорошим способом достичь этого зачастую становится государственно-частное партнерство.
One of the things I do a lot is public-private partnerships.
Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства.
Innovative partnerships aimed at reducing costs can diminish this burden even more.
Инновационное партнерство, направленное на снижение затрат может еще больше снизить эти затраты.
New partnerships must be forged, even among actors with seemingly disparate interests.
Необходимо создать новые партнерства даже среди действующих лиц с, казалось бы, различными интересами.
Strong, temporary partnerships, with a focused goal, can have truly catalytic effects.
Серьезные временные партнерства, направленные на конкретные задачи, могут дать реальные каталитические эффекты.
Such partnerships turn voluntary associations into 2 effective agents of the state.
Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства.
Amir Dossal (member, ex officio), Executive Director, United Nations Fund for International Partnerships
Амир Доссаль (член, ex-officio), Директор-исполнитель Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций
The third potential problem with megaprojects is their reliance on public-private partnerships.
Третья потенциальная проблема с мегапроектами, их зависимость от государственно-частного партнерства.
Similar private-public partnerships are emerging in other sectors, too, such as transportation.
Аналогичные частно-государственные партнёрства создаются и в других секторах, например, на транспорте.
Our goal is to strengthen partnerships that are designed specifically to eliminate NTDs.
Наша задача состоит в том, чтобы укрепить специально созданные партнерства для ликвидации ЗТБ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité