Exemples d'utilisation de "pass test" en anglais
But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
They are tested and accredited according to International Mine Action Standards, just like dogs have to pass a test.
Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
Beside technical knowledge they have to pass a test to obtain a cert.
Механики применяют здесь свои опыт и знания, ремонтируя самолеты.
it would be absurd if candidates had to pass a test that was never applied after entry.
будет абсурдным, если странам-кандидатам придется пройти тест, который никогда не применялся после его введения.
The hardest challenge is redefining the fiscal criterion, but one thing is clear: it would be absurd if candidates had to pass a test that was never applied after entry.
Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно: будет абсурдным, если странам-кандидатам придется пройти тест, который никогда не применялся после его введения.
And that is where industrial policy à la Trump fails to pass the test.
И вот тут-то промышленная политика а-ля Трамп не выдерживает экзамена.
Of course, it is possible that no suitor will pass the test.
Конечно, возможно, что ни один жених не пройдет испытание.
Ruling coalitions were at the same time in disadvantageous positions vis-à-vis opposition parties, which attacked the incumbents for failing to negotiate good membership terms, without themselves having to pass the test of negotiating better conditions.
В то же время правящие коалиции были в невыгодном положении по отношению к оппозиционным партиям, которые подвергали их нападкам за неумение договориться о выгодных условиях членства, и которым при этом не было необходимости самим выдерживать экзамен на умение вести переговоры.
If they pass the test they get free training, a basic wage and the chance of a job after.
Те, кто пройдет испытание, получат бесплатное обучение, небольшое жалование и возможность получить работу.
Where waves aren't measured in feet, but as increments of fear, and those who pass the test become legend.
Когда волны измерялись тем ужасом, который таили в себе, и те, кто прошел испытание, стали легендой.
With respect to draft guidelines 3.1.3 and 3.1.4, her delegation agreed that “implicitly authorized reservations” and “permissible specified reservations” should also pass the test of compatibility with the object and purpose of a treaty.
В отношении проектов руководящих положений 3.1.3 и 3.1.4 делегация Португалии согласна, что " подразумеваемо запрещаемые оговорки " и " разрешаемые определенные оговорки " должны также проходить тест на совместимость с объектом и целью договора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité