Exemples d'utilisation de "peace" en anglais avec la traduction "мировой"
Join the Peace Corps, make a medical discovery.
Присоединиться к Мировому Союзу, совершить медицинское открытие.
Justice of the peace with extended jurisdiction, Niafunké, 1980-1981.
Мировой судья расширенной компетенции в Ниафунке, 1980-1981 годы.
Justice of the Peace for criminal matters, Tegucigalpa, 1959-1961
Мировой судья по уголовным делам, Тегусигальпа, 1959-1961 годы
Let’s not gamble with peace and the world economy.
Давайте не будет рисковать миром и мировой экономикой.
Four training courses for 117 candidates for justice of the peace;
четыре курса профессиональной подготовки для 117 кандидатов на должности мировых судей;
It was light before we found a justice of the peace.
Уже рассвело, прежде чем мы нашли мирового судью.
We're gonna do it at the justice of the peace.
Мы собираемся зарегистрировать брак у мирового судьи.
For example, in 1361, the Justices of the Peace Act 34 Edw.
Например, в 1361 году закон о мировых судьях 34 Edw.
civil courts, namely civil courts of peace, general civil courts and commercial courts;
гражданских судов, а именно: гражданских мировых судов, общегражданских судов и судебных палат по торговым делам;
Either we make peace with the planet, or we destroy our hard-won prosperity.
Либо мы подпишем мировое соглашение с нашей планетой, либо мы уничтожим наше трудом-завоеванное процветание.
Justices of the Peace have been assigned to over 20 locations throughout the country.
Мировые судьи назначены более чем в 20 мест по всей стране.
There are 878 Justices of the Peace in Northern Ireland of whom 24 % are women.
В Северной Ирландии насчитывается 878 мировых судей, 24 процента из которых являются женщинами.
I had in mind, in fact, that you might become a justice of the peace.
На самом деле, я думала, что ты мог бы стать мировым судьей.
This should entail life tenures for Justices of the Peace and constitutional (charter) court judges.
Это должно предполагать пожизненные сроки пребывания в должности мировых судей и судей конституционных (уставных) судов.
John and Lori were married in Cambridge by a very special Justice of the Peace.
Джон и Лори поженились в Кэмбридже, и венчал их весьма необычный мировой судья.
The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité