Exemples d'utilisation de "per capita" en anglais avec la traduction "на душу"
South Korean’s per capita income has grown 23-fold since then, while Pakistan has experienced only a three-fold increase.
В Южной Корее доход на душу населенія вырос в 23 раза, в то время как в Пакистане – только в три.
From 1999 to 2013, real per capita GDP rose at an annual rate of about 1% (which reflected a more modest rise of real GDP and an actual decline in population).
С 1999 по 2013 год, реальный ВВП на душу вырос на годовом исчислении около 1% (что отражает более скромный рост реального ВВП и фактическое сокращение численности населения).
The Congressional Budget Office (CBO) projects that real per capita GDP growth will slow from an annual rate of 2.1% in the 40 years before the start of the recent recession to just 1.6% between 2023 and 2088.
Управление Конгресса США по бюджету (Congressional Budget Office, CBO) прогнозирует, что рост реального ВВП на душу замедлится от среднего размера 2,1% в год, который существовал в течение 40 лет до начала последней рецессии, до 1,6 % в период между 2023 и 2088.
The Government provides subsidies of not less than 40 yuan renminbi per year to participating residents of pilot-programme cities; since 2007, the central financial authorities have provided yearly subsidies of 20 yuan renminbi per capita to residents of central and western regions through special financial transfer payments.
Правительство предоставляет субсидии в размере не менее 40 юаней в год для участвующих жителей в охватываемых пилотными программами городах; начиная с 2007 года центральные финансовые органы ежегодно предоставляют субсидии в размере 20 юаней на душу для жителей центральных и западных регионов с помощью специальных переводов денежных средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité