Exemples d'utilisation de "piggy banks" en anglais
Looks to me like you may have turned the poop deck into a piggy bank.
Кажется, ваша "палуба какашек" может превратиться в свинью-копилку.
My show went into syndication so I gave Mom and Dad the go-ahead to like, you know, break the piggy bank.
Моя передача попала на телевидение, так что я сказала мама и папе, что можно разбить свинью-копилку.
Throughout Europe, people withdrew their money from banks.
По всей Европе люди забрали свои деньги из банков.
You see, when people get piggy, we can shut down their whole operation.
Видите ли, когда люди наглеют, - мы можем прикрыть всё ихние действия.
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
You know, I myself like to pepper my conversation with little french phrases the same way miss Piggy does.
Я иногда вворачиваю в разговор Французские фразы, как и Мисс Пигги.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
We ask for transfer to our account with one of the two banks named below.
Просим перевести на наш счет в одном из ниже перечисленных банков.
'Cause this little piggy made his house out of brick.
Потому что этот поросёнок построил свой дом из кирпича.
Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day.
Некоторые из крупнейших мировых банков, в том числе UBS, Barclays, Deutsche Bank и RBS, подтвердили, что они сотрудничают с регуляторами в расследованиях, связанных с крупнейшим в мире финансовым рынком, ежедневный оборот которого составляет $5,3 триллиона.
So Greene is down on the ground like piggy in "lord of the flies" and I just can't leave him there.
Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить.
Banks are scouring through years" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing.
Банки просматривают мгновенные сообщения и электронные письма за несколько лет в поиске случаев правонарушений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité