Exemples d'utilisation de "pilot" en anglais

<>
Pilot project regarding occupational disease prevention Экспериментальный проект по профилактике профессиональных заболеваний
An eleventh served as a pilot. Еще один был пилотом.
Nevada has already completed a pilot. В Неваде пилотный проект уже завершен.
Many pilots wore “Viper Pilot” name tags. У многих летчиков появились нашивки «Пилот «Гадюки»».
Pilot operation: January-December 2005 Опытная эксплуатация: январь-декабрь 2005 года
Small pilot fish swim with it. Акулу сопровождают маленькие лоцманы.
How did you pilot the rocket ship? Как вы вели ракету?
Paula cant pilot that lander. Паула не может пилотировать этот посадочный модуль.
Registration with the Office of the Iraq Programme of nine contracts has been delayed, and they are for the purchase of dredgers, seagoing tugs, pilot boats and forklifts. Регистрация в Управлении Программы по Ираку девяти контрактов была задержана, а они касаются закупки драгеров, морских буксиров, лоцманских катеров и вильчатых погрузчиков.
Pilot launching of the new IT (information technology) mechanisms and features. Ввод в действие новых ИТ (информационно-технологических) механизмов и ресурсов в экспериментальном порядке.
Pilot, land in the assembly area. Пилот, приземляйтесь на той сборочной площадке.
Monitor system performance during a pilot migration test. Отслеживайте производительность системы во время пилотного теста миграции.
J. Joseph, a former Marine Corps pilot and aviation consultant. Джозеф (J. Joseph), служивший летчиком в корпусе морской пехоты, а сейчас работающий авиационным консультантом.
Pilot operation: January-December 2006 Опытная эксплуатация: январь-декабрь 2006 года
Pilot coming over the rail, sir. Лоцман, поднялся на борт, сэр.
I'd be little more than a chauffeur and Boyer can pilot a runabout. Я все-таки немного больше, чем шофер, и Бойер может вести катер.
In a private jet that I pilot and design. В частном самолете, который я создала и пилотирую.
It issued a marine notice in May 2006 to advise shipowners and operators that Australia and Papua New Guinea were introducing compulsory pilotage in the Torres Strait on 6 October 2006 and that it would be an offence to navigate without a pilot in the compulsory pilotage area. В мае 2006 года она выпустила извещение для мореплавателей, которым судовладельцы и операторы судов извещались о том, что Австралия и Папуа — Новая Гвинея устанавливают обязательную лоцманскую проводку в проливе Торрес с 6 октября 2006 года и что судоходство без лоцманской проводки в районе обязательной лоцманской проводки будет представлять собой правонарушение55.
The pilot review programme: an assessment; background paper prepared by the Secretariat; экспериментальная программа обзора: оценка: справочный документ, подготовленный Секретариатом;
Space pilot in deep frozen sleep. Пилот спит в глубокой заморозке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !