Exemples d'utilisation de "play chess" en anglais
The line on Maddox is one more old man has gone off to play chess in the park.
По Мэддоксу мы говорим, что ещё один старик отправился играть в шахматы в парке.
Back in the 1970’s and 1980’s, many feared that players would become obsolete if and when computers could play chess better than humans.
В далеких 1970-х и 1980-х годах многие опасались, что настоящие игроки станут ненужными, если и когда компьютер сможет играть в шахматы лучше, чем люди.
If some of you play chess, you'll know that 64 is a square number, and that's why chessboards, eight by eight, have 64 squares.
Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores.
Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
We were playing chess at the Milford state mental hospital.
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда.
Would you like me to teach you to program him to play chess?
Ты хочешь, чтобы я тебя научил, как запрограммировать робота на игру в шахматы?
Now, if you're going to play good chess, a principle like, "Don't lose your Queen," is very good to follow.
Если хочешь быть хорошим шахматистом, то надо придерживаться каких-то принципов, например, никогда не терять ферзя. то надо придерживаться каких-то принципов, например, никогда не терять ферзя.
Come on, let's play a little chess game before I go.
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом.
The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers.
Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат.
They have to go out and do something. And he started doing that, started giving these little numerical organisms things they could play with - playing chess with other machines and so on.
Нужно, чтобы они вышли и что-то сделали. И он начал давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли, например, в шахматы с другими машинами и т. д.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité