Exemples d'utilisation de "play" en anglais avec la traduction "спектакль"
Traductions:
tous10958
играть6272
сыграть1150
игра705
заниматься159
поиграть147
выступать118
пьеса108
разыгрывать91
исполнять63
проигрывать58
сыгранный36
спектакль26
разыгрываться22
подыгрывать21
проигрываться13
играться11
заигрывать10
сыгравший9
заиграться9
заигравшийся2
разыгрывающийся2
переигрывать1
заигрываться1
autres traductions1924
Well, the play has two more performances next week.
Но на следующей неделе должны быть ещё два спектакля.
Some idiot gave me two ticket for a play tonight.
Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль.
Well, look, the play has two more performances next week.
Но на следующей неделе должны быть ещё два спектакля.
Hey, my acting class is putting on a play Friday night.
У меня на актерских курсах будет спектакль в пятницу вечером.
How would you like to go see an indie play tomorrow night?
Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером?
Well, of course, I went to the theater to see the play.
Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin.
Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля.
The name derives from the 1938 stage play Gaslight, also known as Angel Street.
Название берет свое начало от спектакля "Искусственное освещение" 1938 года, также известного как "Улица ангелов".
A movie or a play can always be stopped at a good moment, right?
Ну, смотрите, фильм, спектакль всегда можно остановить в какой-то хороший момент, да?
They regularly organize meetings with the communities, using role play, drama and song to inform and mobilize.
Они регулярно проводят встречи с представителями общин, используя в качестве средств информирования и мобилизации общественности представления, драматические спектакли и вокальное искусство.
The defrocked Chief engineer's return to Cheyenne means another actor has entered the play, already half finished.
Возвращение потерявшего должность главного инженера в Шайенн означает, что еще один актер появился в спектакле, который уже наполовину отыгран.
Did you know that this afternoon some of you will be watching a play instead of doing proper lessons.
Вы знаете, что сегодня некоторые из вас будут смотреть спектакль вместо того, чтобы делать уроки.
And she's worried that if she doesn't come back in time, then she won't have a costume for the school play.
И она переживает, что если мама не вернется вовремя, у нее не будет костюма для школьного спектакля.
You compare the cost of the play now - 40 dollars - to the cost that it used to have - 20 dollars - and you say it's a bad deal.
Вы сравнили теперешнюю цену спектакля - 40 долларов - с ценой, которая была в прошлом - 20 долларов - и решили, что это цена плохая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité