Exemples d'utilisation de "points" en anglais avec la traduction "пойнт"

<>
West Point cadets do not. Курсанты Уэст-Пойнта так не считают.
Eric, stock boy, Point Place. Я Эрик, работник склада, Пойнт Плейс.
Haven Point Garda Station, please hold. Хэвен Пойнт, отделение полиции.
One RO / RO at North Point. Один автовоз в Норт Пойнт.
Saw that the Cape Spruance is over at Point West. Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест.
Because there is a Gibraltar Point off Lincolnshire, South Yorkshire. Потому что в Линкольншире, Южный Йоркшир, есть Гибралтар Пойнт.
Well, you had a sister, as I recall, up in pine point. Ну, у тебя есть сестра, и как я слышал, она сейчас в Пайн Пойнт.
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point. Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт.
Get me back down to Fulton's Point my piece of land outside Yazoo City. Отвези меня назад, на Фултон Пойнт на мой клочок земли возле Язу Сити.
Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi. Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи.
They and their families have been released on recognisance and live at the Pillar Point Centre. Эти лица и их семьи были освобождены на поруки и проживают в центре " Пиллар Пойнт ".
In his recent foreign-policy speech at the US Military Academy at West Point, Obama barely mentioned East Asia. В своем недавнем выступлении о внешней политике в Военной Академии США в Вест-Пойнте, Обама почти не упоминал Восточную Азию.
Before Rasmussen's cell phone went dead, he made two calls to Jeannie Kerns, a prostitute working Hunts Point. Перед тем как отключить сотовый, Расмуссен сделал два звонка некой Джинни Кернс, проститутке, работающей на Хантс Пойнт.
The Committee welcomes the release of all Vietnamese refugees and migrants and the closure of the Pillar Point detention centre. Комитет приветствует освобождение всех вьетнамских беженцев и мигрантов и закрытие центра задержания " Пиллар Пойнт ".
The average concentrations of N-EtFOSE alcohol were 205 pg/m3 in Toronto and 76 pg/m3 in Long Point. Средние концентрации N-ЭтФОСЭ-спирта равнялись 205 пг/м3 в Торонто и 76 пг/м3 в Лонг-Пойнте.
They found an average N-MeFOSE alcohol concentration of 101 pg/m3 in Toronto and 35 pg/m3 at Long Point. Средняя концентрация N-МеФОСЭ-спирта, обнаруженная в воздухе Торонто, составила 101 пг/м3, а в Лонг-Пойнте- 35 пг/м3.
He graduated from – and later taught at – the US Military Academy at West Point, an institution guided by the motto “Duty, Honor, Country.” Он закончил, а позднее и преподавал в Военной академии США в Уэст-Пойнте, учреждении, которое руководствуется девизом «Долг. Честь. Страна».
In 1992, Hurricane Andrew caused significant damage at the Turkey Point nuclear-power plant on Biscayne Bay, Florida, but, fortunately, not to any critical systems. В 1992 году ураган Эндрю нанес серьезный ущерб АЭС "Турки-Пойнт", расположенной в заливе Бискейн, Флорида, но к счастью не затронул ни одной из критически важных систем.
He will, most likely, give an articulate and nuanced speech at West Point justifying this escalation, with eloquent words about “strategic reorientation,” “benchmarks,” “off-ramps,” and “exit strategies.” Скорее всего, он выступит в Вест-Пойнте с четкой и выверенной речью, оправдывая такую эскалацию, будет красноречиво говорить о "стратегической переориентации", о "контрольных показателях", об "односторонней дороге" и о "стратегии ухода".
In September 2000 the Foreign Office appointed High Point Rendell, a consulting company, to undertake a comparative study of air and sea access to identify the least costly solution. В сентябре 2000 года министерство иностранных дел назначило консультационную компанию «Хай пойнт ренделл» для проведения сравнительного анализа обеспечения сообщения с островом с помощью воздушного и морского транспорта в целях выявления наименее дорогостоящего варианта обеспечения сообщения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !