Exemples d'utilisation de "polarity changing" en anglais

<>
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
People should understand that the world is changing. Люди должны понимать, что мир меняется.
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels. Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки.
Times are changing. Bремена меняются.
Underlying the national vs global polarity sits a contradiction at the heart of conservatism that no one has yet addressed. Противопоставление национальной полярности глобальной полярности закладывает противоречие в самом сердце консерватизма, к которому еще никто не обращался.
The climate is changing. Климат меняется.
Then reverse the polarity! Тогда инвертируй полярность!
Nature is changing. Природа изменчива.
Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback. Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью.
The world is changing more and more quickly. Мир меняется всё быстрее и быстрее.
To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity. Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность.
try changing video adapters Попробуйте сменить видеоадаптеры
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals. А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed. В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось.
Can you reverse the magnetic polarity? Ты можешь изменить магнитные полюса?
changing or deleting information Изменение или удаление информации
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex. Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
Commenting on the bill introduced in the State Duma today, Deputy Head of the Duma Committee for Information Policy, Leonid Levin, stated that he sees no problem with changing the date of the entry into force of the law on the storage of personal data. Комментируя внесенный сегодня в Госдуму законопроект первый замглавы думского комитета по информационной политике Леонид Левин заявил, что он не видит проблем для переноса даты вступления в силу закона об охране персональных данных.
If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive. Если мы перекалибруем его, то сможем обратить полярность, и сменить направление транспортного потока так, чтобы он отправлял, а не получал.
"It has a small window of opportunity, but public opinion needs to quickly feel things are changing," he warned. "У него мало времени, но общественному мнению необходимо быстро почувствовать, что что-то меняется", предупредил он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !