Exemples d'utilisation de "poles" en anglais avec la traduction "полюс"
Traductions:
tous364
полюс154
поляк139
шест31
лыжная палка4
пилон3
древко2
жердь2
полюсы2
лыжные палки2
рейка1
autres traductions24
As I was saying, an ordinary magnet has two poles.
Как я уже сказал, обычный магнит имеет два полюса.
Most societies lie somewhere along a spectrum between these two poles.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth.
Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое.
If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Если есть два противоположно заряженных полюса.
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm.
На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло.
Domination by outside powers created poles of collaboration and resistance in Korean history.
Доминирование внешних держав создало в корейской истории два полюса – коллаборационизм и сопротивление.
One cannot think of any natural science in which orthodoxy swings between two poles.
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами.
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам.
Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between.
Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием.
In 2014, Cassini sent back images of sunlight glinting off gigantic lakes near Titan’s poles.
В 2014 году Кассини прислал фотографии, показавшие, как солнечный свет отражается от гигантских озер в районе полюсов Титана.
Sweden and Chile are almost poles apart geographically, but both have used sophisticated fiscal rules successfully.
Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила.
They're taking information from our planet at very critical places like Antarctica and the Poles.
Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса.
At the poles we’ve seen a continuation of the global trend towards reduced sea ice extent.
На полюсах мы наблюдаем продолжение глобальной тенденции таяния льдов.
Then I went to the icy deserts - the North and South Poles, as I admire Shackleton and Nansen.
Затем я отправился к ледяным пустыням - на Северный и Южный полюса, так как я восхищаюсь Шеклтоном и Нансеном.
The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles.
Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам.
Satellites in polar orbit circle the Earth, passing above the North and South poles several times a day.
Эти спутники обращаются вокруг Земли, несколько раз в день, проходя над Северным и Южным полюсами.
Multipolarity, meaning more than two dominant growth poles, has at times been a key feature of the world economy.
Многополярность, т.е. более двух доминирующих полюсов экономического роста, временами являлась ключевой особенностью мировой экономики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité