Exemples d'utilisation de "policy" en anglais avec la traduction "стратегический"

<>
Policy mistakes may not always be avoidable. Не всегда можно избежать стратегических ошибок.
The necessary policy actions involve aggressive macroeconomic stimulus. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
Each of these policy actions requires political will. Каждое из этих стратегических действий требует политической воли.
The situation requires courageous, unorthodox policy decisions," Dzhaparov says. Ситуация требует смелых и неортодоксальных стратегических решений», - заявляет Джапаров.
As industries mature, the case for policy support weakens. По мере развития и "созревания" нового сектора экономики снижается необходимость его стратегической поддержки.
Make no mistake: solid and credible policy options are available. Но будьте уверены: имеются твердые и эффективные стратегические решения.
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation? Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции?
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива.
Policy interventions on ageing should be based on a solid scientific background. Стратегические мероприятия по проблемам старения должны базироваться на прочной научной основе.
We are investigating what business insights and policy steps made such successes possible. Мы проводим исследования того, какие деловые соображения и стратегические действия обеспечили такой успех.
We are pursuing our policy for the further elimination of strategic offensive weapons. Мы и сейчас продолжаем линию на дальнейшую ликвидацию стратегических наступательных вооружений.
The good news is that there is still considerable room for policy maneuver. Хорошие новости заключаются в том, что все еще существует существенная возможность для стратегического маневра.
But such charges are partisan political rhetoric, with little basis in rigorous policy analysis. Но такие обвинения ? пристрастная политическая риторика, имеющая недостаточное обоснование с точки зрения строгого стратегического анализа.
Objective 3: Acceptance of legal and policy advice by various entities as regards pension issues. Цель 3: Согласие различных подразделений с юридическими и стратегическими советами по пенсионным вопросам.
I propose a new policy solution that would support the whole but not the parts. Я предлагаю новое стратегическое решение, которое поддержало бы все в целом, а не частями.
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes. Этот результат не отражает преднамеренного плана, а скорее является следствием ряда стратегических ошибок.
For now, the terrorist war is the policy response to the spread of Islamic terrorism. Сегодня война против терроризма - это стратегический ответ на распространение исламского терроризма.
Ms. Birdsall suggested two policy solutions to mitigate the impact of structural and episodic vulnerability. Г-жа Бердзол предложила два стратегических решения для смягчения последствий структурной и эпизодической уязвимости.
The security sector review process already under way will provide valuable inputs into these policy issues. Проводимый обзор сектора безопасности позволит получить ценную информацию для решения таких стратегических задач.
Assisting Member States in consensus-building by providing timely and comprehensive political analyses and policy options; оказания помощи государствам-членам в формировании консенсуса за счет своевременного проведения всестороннего политического анализа и выработки стратегических альтернатив;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !