Exemples d'utilisation de "politically" en anglais avec la traduction "политически"

<>
But that seems politically untenable. Но это кажется политически неубедительным.
And politically, it was awful. Политически это тоже было ужасно.
Nor does Asia cohere politically; Политически Азия также не едина:
For now, Cuba is politically stable. В настоящее время Куба является политически стабильной.
Is anything like this politically possible? Возможно ли, подобное решить политически?
Both proposals are thus politically unfeasible. Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
The country is isolated economically and politically. Страна изолированна экономически и политически.
They impose burdens on politically sensitive groups. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
We live in a politically turbulent age. Мы живём в политически турбулентную эпоху.
Moreover, effective courts must be politically independent. Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Such politically expedient language has a strategic downside. У подобных политически рациональных речей есть стратегический недостаток.
But politically it is a dwarf – and shrinking. Но политически она – карлик, и становится меньше с каждым днем.
This is a politically understandable but flawed policy. Это политически понятная, но некорректная политика.
Within many states, "power" isn't politically correct. Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Anger can actually be artistically and politically creative. Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
The tools that they provide are politically neutral. Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны.
Indeed, its existential essence rendered it "politically untranslatable." Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
So politically driven regulation is a turn-off. Тем самым, любое политически мотивированное регулирование их отпугивает.
Politically that is more deliberate and therefore very unlikely. Политически это является более продуманным, а значит, и маловероятным.
Politically, America is still the land of Big Oil. Политически, Америка по-прежнему является землей Большой нефти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !