Exemples d'utilisation de "poor devil" en anglais

<>
And now the poor devil is fading away in gratitude and pledges of thanks, for the rest of his life. И теперь бедняга рассыпается в благодарностях и обязуется быть признательным всю оставшуюся жизнь.
God help the poor devils below decks. Спаси Господи этих бедняг с нижних палуб.
The devil is in the details, as many less developed countries discovered that EBA’s complicated rules of origin, together with supply-side constraints, meant that there was little chance for poor countries to export their newly liberalized products. Загвоздка заключалась в деталях: многие менее развитые страны обнаружили, что EBA усложнила правила определения страны происхождения товара и расширила ограничения для поставщиков, т.е. у бедных стран было мало шансов экспортировать свою продукцию, с которой только что были сняты ограничения.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Let the devil take him! Чёрт бы его побрал!
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
The devil is not so black as he is painted. Не так страшен чёрт, как его малюют.
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
The man sold his soul to the devil. Этот человек продал душу дьяволу.
She is poor, but she looks happy. Она бедна, но выглядит счастливой.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Speak of the devil and he is sure to appear. Помяни чёрта, и он тут как тут.
The doctor would not take any gifts from the poor. Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
The devil is not so frightful as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !