Exemples d'utilisation de "poor diet" en anglais

<>
Excessive physical work coupled with poor diet also contributes to poor maternal health outcomes. Непосильный физический труд в сочетании с плохим питанием также способствует ухудшению состояния здоровья матерей.
Factors like poor diet and tobacco drive ailments including heart disease, stroke, diabetes (type 2), lung disease and cancers. Из-за таких факторов, как плохое питание и употребление табака, растет статистика сердечных заболеваний, инсультов, диабета второго типа, заболеваний легких и различных видов рака.
The problem lies in access. Type 2 diabetes, the more common variant, is associated with inactivity, obesity, poor diet, and smoking – lifestyle factors common in rich and poor countries alike. Одной из причин этого является то, что диабет 2 типа, самый распространенный тип, связан с факторами образа жизни, такими как пониженная активность, ожирение, плохое питание и курение, которые чаще всего более распространены среди менее богатых людей.
In particular, diseases such as diabetes and chronic heart disease are now prevalent in many indigenous communities as a result of poor diet and unhealthy lifestyles in people whose preferred way of living is no longer tenable. В частности, в настоящее время во многих общинах коренных народов распространены такие заболевания, как диабет и хронические заболевания сердца, в результате плохого питания и нездорового образа жизни у тех народов, предпочтительный образ жизни которых больше невозможен.
Prisoners were reportedly subjected to severe overcrowding, inadequate potable water, poor diet, sub-standard bedding and deficient health care. Заключенные, по сообщениям, содержатся в переполненных камерах, не обеспечиваются чистой питьевой водой, достаточным питанием, постельным бельем и надлежащей медицинской помощью.
Poor diet, smoking, alcohol use and a lack of physical activity can also affect your kids’ health – and maybe even the health of their kids. Неправильное питание, курение, употребление алкоголя и отсутствие физической нагрузки могут неблагоприятно сказаться на здоровье ваших детей и, возможно, даже внуков.
It also aims to tackle lifestyles such as poor diet and lack of exercise, tobacco, alcohol and drug misuse that lead to illness and early death, as well as tackle what can be prevented (such as heart disease, cancer and accidents) and to improve child, mental, oral and sexual health. В ней также говорится о нездоровом образе жизни, включая неудовлетворительное питание и низкую физическую активность, курение, алкоголизм и наркоманию, который становится причиной болезней и преждевременной смерти, а также о том, что поддается профилактике (в частности, заболевания сердца, рак и травматизм), и о мерах в области охраны здоровья детей, психического и сексуального здоровья и стоматологической помощи.
The steady increase in exposure to certain risk factors such as poor diet, a sedentary lifestyle, obesity, disorders in the metabolism of carbohydrates, lipids and proteins, smoking, alcoholism and actual arterial hypertension encourage the onset of these diseases, to such an extent that cardiovascular diseases now constitute a major challenge for the country. Постоянное увеличение подверженности воздействию факторов риска, таких, как неправильное питание, малоподвижный образ жизни, избыточный вес, расстройство обмена углеводов, жиров и белков, табакокурение, алкоголизм и собственно артериальная гипертония способствуют расширению числа сердечно-сосудистых заболеваний, которые в настоящее время представляют собой серьезную проблему для страны.
For poor people whose diet is composed largely of rice – a carbohydrate-rich but vitamin-poor source of calories – “biofortified” strains are invaluable. Для бедных людей, чей рацион состоит в основном из риса – источника калорий, насыщенного углеводами, но содержащего мало витаминов – "биоусиленные" сорта являются бесценными.
Some diseases which had been earlier largely brought under control in many countries have seen a recent resurgence, partly due to worsening sanitary conditions, poor housing, overcrowding and inadequate diet, as well as failures in the health-care system and in preventive measures, and in some instances due to new resistance to drugs. Некоторые болезни, которые ранее во многих странах в основном были поставлены под контроль, в последнее время вновь стали распространяться, что частично обусловлено ухудшением санитарных условий, низким качеством жилья, перенаселенностью и неадекватным питанием, а также недостатками систем здравоохранения, неэффективностью профилактических мероприятий и, в некоторых случаях, резистентностью микроорганизмов к лекарственным препаратам.
Some diseases which had been earlier largely brought under control in many countries have seen a recent resurgence, partly due to worsening sanitary conditions, poor housing, overcrowding and inadequate diet, as well as failures in the health-care system, in preventive measures and in some instance new resistance to drugs. Некоторые болезни, которые ранее во многих странах в основном были поставлены под контроль, в последнее время вновь стали распространяться, что частично обусловлено ухудшением санитарных условий, низким качеством жилья, перенаселенностью и неадекватным питанием, а также недостатками систем здравоохранения, неэффективностью профилактических мероприятий и, в некоторых случаях, резистентностью микроорганизмов к лекарственным препаратам.
WFP monitoring shows that food intake in general remains poor, with most of the population subsisting on a diet of cereals and vegetables insufficient by far in terms of protein, fat and micronutrients. Данные обследования ВПП свидетельствуют о том, что питание в общем по-прежнему является плохим, при этом в рацион питания большей части населения входят только зерновые и овощи, довольно бедные с точки зрения белков, жиров и питательных микроэлементов.
The high share of cardiovascular and malignant diseases in the structure of deaths points to a widespread presence of risk factors resulting from behaviour (smoking, alcohol, inadequate diet, poor physical activity) and external environment (polluted air, food and water). Высокая доля сердечно-сосудистых и онкологических заболеваний в структуре причин смерти указывает на широкое распространение факторов риска, связанных с поведенческими установками (курение, употребление алкоголя, плохое питание, недостаток физической активности) и экологическими условиями (загрязненная атмосфера, пища и вода).
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
If you want to be slim, follow this diet. Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Above all, watch your diet. Прежде всего следи за диетой.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !