Exemples d'utilisation de "practically" en anglais avec la traduction "практически"

<>
Traductions: tous458 практически338 autres traductions120
He is practically forced to. Он практически вынужден это сделать.
We practically strip-search them. Проводя осмотр, мы практически раздеваем их донага.
It's practically vintage now. Теперь это практически винтаж.
You're practically a virgin! Ты практически девственник!
Practically the crack of dawn. Практически, только светало.
President Bush has practically declared war. Президент Буш практически объявил войну.
The Security Council is practically invisible. Совет безопасности практически никак себя не проявляет.
A minimum storage fee - practically nothing. Минимальная плата за хранение - это практически ничего.
We practically live with these girls. Мы практически живем с этими девками.
It practically has a rotary dial. Он практически переносная рация.
Reading's dropped to practically zero. Показания упали практически до нуля.
Well, we practically robbed a bank. Ну, мы практически ограбили банк.
Economic modernization was practically non-existent. Экономической модернизации практически не существовало.
The man is practically a heathen! Парень практически язычник!
He practically arranged the damn flowers himself. Он практически сам возложил гребаные цветы.
This is practically the model of TED. Это, практически, принцип TED.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
They practically grill their chicken over hellfire. Они практически пекут курицу под адским огнем.
We practically set fire to the place! Мы практически сожгли это место!
practically free from damages caused by pests практически без повреждений, нанесенных насекомыми-вредителями
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !