Exemples d'utilisation de "precision aneroid barometer" en anglais
An example of a maintenance protocol from the Welch Allyn aneroid sphygmomanometer service manual is: during normal operation if the pointer is inside the oval/square then the instrument is likely in calibration.
Далее приводится пример правил технического обслуживания из инструкции по обслуживанию сфигмоманометра " Уэлч Эллин ": если при нормальной эксплуатации указатель находится в овале/квадрате, это означает, что прибор откалиброван.
More broadly, these figures will serve as a barometer for economic activity in Emerging Markets as a whole.
В более широком контексте эти данные послужат барометром экономической активности на развивающихся рынках в целом.
Grinberg says the precision in manufacturing required by the Tupolev project spread into the MiG program.
Гринберг утверждает, что достигнутая точность производства в рамках проекта Туполева была перенесена на работы по программе МиГ.
Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified.
Было выявлено две основных альтернативных технологии: производство анероидных и электронных сфигмоманометров.
Right now, that barometer is showing a slight uptick in risk, but no panic on the part of traders, with the pair edging up to the top of its descending channel over the past week.
В настоящий момент этот барометр демонстрирует небольшой рост риска, но никакой паники со стороны трейдеров, учитывая, что пара поднималась к верхушке нисходящего диапазона в течение прошедшей недели.
The helicopter pilot pointed out that experienced heavy-lift helo pilots can control both the speed and the position of their suspended loads with exquisite precision.
Вертолетчик указал на то, что опытные пилоты тяжелых грузовых вертолетов могут с исключительной точностью контролировать скорость и положение груза на внешней подвеске.
The study found that virtually 100 % of the values from the aneroid sphygmomanometers were within the 4 millimeters of mercury range recommended by the Association for the Advancement of Medical Instrumentation.
Исследование выявило, что фактически 100 % значений, показанных мембранными сфигмоманометрами, с точностью до 4 миллиметров ртутного столба укладывались в диапазон, рекомендованный Ассоциацией по совершенствованию медицинского оборудования.
The market will also be watching for the “quit rate,” which Fed Chair Janet Yellen recently singled out as “a barometer of worker confidence in labor market opportunities.”
Рынок также будет наблюдать за ставкой, которую Председатель ФРС Джанет Йеллен недавно выделила как «барометр доверия работников к возможностям рынка труда».
In June 1981, during a precision bombing competition against F-111s, SEPECAT Jaguars, and Blackburn Buccaneers at the Royal Air Force Lossiemouth base in Scotland, the F-16 destroyed all ground targets, recorded 88 air-to-air kills, and had no losses while achieving a near-perfect score.
В июне 1981 года на базе Королевских ВВС Лоссимут в Шотландии состоялось состязание по точности бомбометания, в котором участвовали самолеты F-111s, SEPECAT Jaguar, Blackburn Buccaneer и F-16. F-16 поразил все наземные цели, сбил 88 условных самолетов противника в воздушном бою и не понес при этом потерь. Результат оказался почти идеальным.
The market will also be watching for the “quit rate,” which Fed Chair Janet Yellen singled out as “a barometer of worker confidence in labor market opportunities.”
Рынок также будет наблюдать за "курсом “по собственному”», который Председатель ФРС Джанет Йеллен выделила как «барометр доверия работников возможностей на рынке труда."
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part!
Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
We’ve been keeping a close eye on USDCAD as a barometer of broader USD strength over the last few weeks.
Мы внимательно смотрели на пару USDCAD как на барометр более масштабного усиления USD в течение прошедших нескольких недель.
At present, able men are attempting to harness electronic computers to establish "input-output" series of sufficient intricacy that perhaps at some future date it may be possible to know with a fair degree of precision what the coming business trends will be.
Сегодня способные люди пытаются использовать компьютеры, чтобы разработать последовательность моделей достаточной сложности, типа «затраты — выпуск», так что, вероятно, в будущем станет возможно с достаточной степенью точности предсказать тенденции экономического развития.
We will also be watching the “quit rate,” which acts as a barometer of worker confidence in labor market opportunities as once highlighted by Fed Chair Janet Yellen.
Мы также будем смотреть за "quit rate", который является барометром доверия работников к возможностям на рынке труда, как когда-то заметила Председатель ФРС Джанет Йеллен.
By taking advantage of this technology (ECN) you will have the opportunity to work in the Forex market with maximum precision (quotes accurate up to 0.00001) and the tightest spreads ever (from 0.1 pips).
Благодаря этой технологии (ECN) вы имеете возможность скальпировать рынок Forex с максимальной точностью (котировки с точностью до 0,00001) и с минимальными спредами (от 0,1 pips).
This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health.
Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда.
He pounces with precision, striking his prey (the herd) with ice in his veins.
Он атакует с максимальной точностью, хладнокровно захватывая свою добычу (деньги толпы).
We don't know how long this will last, but a key barometer of that will be when the two presidents meet on the sidelines of the G20 Summit in July in Hamburg, Germany.
Мы не знаем, сколько это продлится, однако главным показателем этого станет встреча двух президентов на полях саммита Большой двадцатки, который пройдет в июле в Гамбурге.
Remember that trading more does not mean you are going to make more money, trading less frequently but with more precision gives you a better chance.
Я уже писал, что больше торгуя, вы не будете делать больше денег - наоборот, менее частая торговля, но с большей точностью, дает вам лучшие шансы.
Jobless claims are inching toward 400,000, and the price of commodities, the sensitive barometer of business activity, are weakening.
Число обращений за пособиями по безработице выросло уже до 400 тысяч, а цены на сырье – чувствительный барометр деловой активности – снижаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité