Exemples d'utilisation de "price labels" en anglais
You can set up Microsoft Dynamics AX to manage the price labels for products and shelves.
Можно настроить Microsoft Dynamics AX для управления этикетками на продукты и ценниками для полок.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.
Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.
We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts.
Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
By using the special features of the trading platform, you can draw vertical, horizontal and inclined (trend) lines on the graphs, as well as different labels and graph signs, which will help you understand the situation more clearly.
Используя функциональные возможности торговой платформы, вы можете наносить на графики вертикальные, горизонтальные и наклонные (трендовые) линии, всевозможные метки (labels) и графические значки, которые помогут вам ориентироваться в ситуации.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
– I have labels for different market environments that alter my expectations of how different approaches will (or will not!) perform.
У меня есть категории для различных конъюнктур рынка, которые меняют мои предположения о том, как будут (или не будут!) выполняться различные подходы.
•... pivot points that are above the main pivot are resistance pivots and are labels as R1, R2 etc.
•... опорные точки над основной - это точки сопротивления, которые обозначаются как R1, R2 и т.д.;
The Left’s standard bearer, Paul Krugman snidely labels Steve Jobs (Jobs, Jobs, and Cars) the “heroic entrepreneur, the John Galt, I mean Steve Jobs-type ‘job creator’ Republicans love.”
Знаменосец левых Пол Кругман (Paul Krugman) в своей статье «Джобс, рабочие места и автомобили» («Jobs, Jobs, and Cars») язвительно пишет о «героических предпринимателях, Джонах Голтах, то есть тех самых “создателях рабочих мест” в духе Стива Джобса, которых так любят республиканцы».
Players browsing Looking for Group can see these labels “tagged” to your post and get a better sense of what you’re trying to do.
Игроки, просматривающие объявления о поиске групп, читают эти метки, прикрепленные к записям, и могут лучше понять ваши намерения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité