Beispiele für die Verwendung von "proceed" im Englischen
Übersetzungen:
alle1261
продолжать195
следовать110
переходить78
развиваться71
продолжаться61
направляться60
проследовать48
исходить38
продвигаться26
возобновлять14
протекать4
проистекать1
andere Übersetzungen555
Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов.
Otherwise, globalization's storyline may not proceed according to the script.
Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии.
So let's proceed on the assumption that Budgie's death was not murder, though that doesn't rule out a connection.
Так, давайте исходить из предположения, что смерть Буджи не была убийством, что всё же не исключает того, что тут есть связь.
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Click each Start setup link, and then proceed through the setup wizard.
Щелкните каждую ссылку Начать установку, а затем следуйте указаниям мастера установки.
These international rules left enough space for national development efforts to proceed along successful but divergent paths.
Эти международные правила оставляли достаточно простора для того, чтобы национальные экономики, успешно развиваясь, шли каждая своим путем.
Then the East Asian currency crisis put further action on hold and raised serious questions about when – and whether – to proceed.
Затем кризис в восточной Азии затормозил дальнейшие действия и поднял серьезные вопросы о том, следует ли двигаться в этом направление далее, а если да, то когда.
The third “marijuana moment” stems from recent decisions in New York and Illinois – the third and fifth most populous US states, respectively – to proceed with legalizing medical marijuana.
Третий «случай с марихуаной» исходит из недавнего решения, принятого в Нью-Йорке и Иллинойсе – третьем и пятом штатах США по численности населения соответственно – приступить к легализации употребления марихуаны в медицинских целях.
To proceed enter the confirmation code and click Confirm.
Для продолжения операции введите этот код и нажмите «Подтвердить».
Start at the distal ends of the tibias and proceed upwards.
Начинайте с дальнего конца большеберцовой кости и продвигайтесь вверх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung