Exemples d'utilisation de "productive" en anglais avec la traduction "продуктивный"
Traductions:
tous1598
продуктивный488
производительный265
полезный22
плодородный8
результативный6
autres traductions809
Make cities productive and environmentally sustainable;
сделать города продуктивными и экологически устойчивыми;
More Productive Conversations with Microsoft Teams
Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams
Towards a healthy and productive Adriatic ecosystem
На пути к формированию здоровой и продуктивной адриатической экосистемы
We concluded a frank and productive meeting.
Во время откровенного и продуктивного совещания мы получили некоторые выводы.
More Productive Conversations with Microsoft Teams (YouTube)
Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams (YouTube)
Productive conversations in Teams | Co-authoring in Teams
Продуктивные обсуждения в Microsoft Teams | Совместная работа в Microsoft Teams
There is nothing productive about the chain or the collector.
Ни в цепи, ни в сборщике нет ничего продуктивного.
Those who survive the effects of malnutrition are less productive;
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными;
A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture.
Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
She was one of Ben's more productive one night stands.
Она была одной из более продуктивных однодневок Бена.
Free-market ideologues claim that governments are incapable of productive investment.
Идеологи свободного рынка уверены, что власти просто неспособны к продуктивным инвестициям.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential.
Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
it wants investments that appear to the financial sector as productive.
Стране не нужны ошибочные и нецелесообразные изменения, ей требуются инвестиции, которые финансовый сектор считает продуктивными.
But Europe also found a productive balance between church and state.
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
And itв ™s this code negotiation that leads to productive play.
И как раз обсуждение правил ведет к продуктивной игре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité