Exemples d'utilisation de "property offense" en anglais

<>
In the state of California, USA, stolen property more than 950 bucks, it's grand theft, felony offense. В штате Калифорния, США, украденное имущество на сумму больше 950 баксов, это крупная кража, уголовное преступление.
Property provided as “material support” to a terrorist in violation of 18 U.S.C. § 2339A is subject to forfeiture if it is involved in a transaction or attempted transaction in violation of 18 U.S.C. § 1956-57, or if it is the proceeds of a section 2339A offense. Имущество, предоставляемое в виде «материальной поддержки» террористу в нарушение § 2339А части 18 Свода законов США, подлежит конфискации, если оно используется в ходе операции или попытки совершить операцию в нарушение § 1956-57 части 18 Свода законов США или если оно представляет собой доход, полученный в результате преступления на основе раздела 2339А23.
The court, in imposing sentence on any person convicted of a terrorism offense, shall order, in addition to any other sentence imposed, that the person forfeit to the Marshall Islands all property described in section 8. При вынесении приговора любому лицу, осужденному за террористическое преступление, суд может в дополнение к другим назначенным мерам наказания предписать отчуждение в пользу Маршалловых Островов всего принадлежащего этому лицу имущества, описанного в разделе 8».
The judge took into consideration the fact that it was his first offense. Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
The eldest son succeeded to all the property. Старший сын унаследовал всю собственность.
No offense was meant. Я не хотел никого обидеть.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
Best defense is offense. Лучшая защита - это нападение.
Slaves were considered property. Рабы считались собственностью.
We appeal to all who possess reliable information about the persons who committed this criminal offense with a request to provide it to the security department of the Football Club "Spartak-Moscow" at the email address fcsmsec@spartak.com. Обращаемся ко всем, кто обладает достоверной информацией о лицах, совершивших это уголовное преступление, с просьбой предоставить ее <службе безопасности ФК "Спартак-Москва" по электронному адресу fcsmsec@spartak.com.
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
The young people were delivered to the duty room of the line department of police at the Gryazi station to file an administrative offense report. Молодых людей доставили в дежурную часть линейного отделения полиции на станции Грязи для составления протокола об административном правонарушении.
The division of the property was a bone of contention between the brothers. Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности.
His predecessor Barack Obama repeatedly referred to “The Ukraine,” while numerous other international leaders have also been guilty of the same offense in recent years. Его предшественник Барак Обама тоже неоднократно упоминал „The Ukraine?. За последние годы, многие международные лидеры были повинны в этом проступке.
Report Intellectual Property Right Infringement Заявить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
I hope my frankness, at times my bluntness, will not cause offense. Надеюсь, что простота и откровенность, а временами грубоватость и резкость не оскорбят вас.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
A strong offense is the best defense. Лучшая защита — нападение.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
What is costly is maintaining a military almost entirely oriented to offense. Дороже держать вооруженные силы, которые почти целиком и полностью нацелены на наступательные действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !