Exemples d'utilisation de "quality inn pensacola blvd" en anglais

<>
3832 Wilshire Blvd? 3832 Бульвар Уилшир?
Hungry and thirsty, we at last reached the inn. Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
You need a lot of trust, but it's not like, "I'm trying to get to Pensacola, please." Тут нужно большое доверие, но это не "Я добираюсь в Пенсаколу, не подбросите?"
The meeting will take place at the Central Army Club, 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia. Семинар состоится в Центральном клубе армии по адресу: 7 Tzar Osvoboditel Blvd., 1000 Sofia.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya. А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
The travelers who can find no room at the inn. Странники, которые не могут найти ни одной комнаты на постоялом дворе.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn. Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
But we're staying at a Holiday Inn. Но мы снимем номер в Холидей-Инн.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn. Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн".
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance. Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !