Exemples d'utilisation de "quarter" en anglais

<>
But, as the World Cup moves into its quarter and semi-final matches, my girlfriends have started to argue. Однако по мере того как чепионат мира дошел до стадии четвертьфиналов и полуфиналов, мои подруги начали спорить.
And then there's improvising on a scale - quarter notes, metronome, right hand - scientifically very safe, but musically really boring. Есть и импровизация на гамме - четвертные ноты, метроном, правая рука - безопасно с научной точки зрения, но скучно с музыкальной.
I'm a quarter leprechaun. Я на половину леприкон.
Russian planes on the starboard quarter! Русские самолеты по правому борту!
The main attack may come from another quarter. Главный удар может произойти с другой стороны.
I go before the Quarter Sessions next week. Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
After gun, train on target off port quarter. Артиллерия, огонь по цели в левом квадрате.
It's definitely every quarter of a minute. Определённым образом каждые пятнадцать минут.
She called us quarter past three in the night. Она позвонила в половине четвертого ночи.
And when I got the dime, I thought a quarter. И когда я получил десять центов, я подумал о двадцати пяти.
About a quarter mile from the on-ramp on 395. Это в 400 метрах от поворота на 395 шоссе.
We expect your accounts at the end of each quarter. Ваши счета мы ожидаем ежеквартально.
You take a quarter and you blacken the edge, right? Ты берёшь полтинник и намазываешь ребро чёрным, понял?
We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour. У нас пуленепробиваемое стекло, двухсантиметровая хромированная каленая броня.
Here's the breakdown if we go with the quarter oak. Будет надлом, если брать четвертину дуба.
Attempts were made this afternoon to descend into the European quarter. Днем были предприняты попытки пробраться в европейскую часть города.
You can choose from half speed, quarter speed, or eighth speed. Скорость можно замедлить в два, в четыре и в восемь раз.
The ruble was devalued to one quarter of its prior value. Рубль обесценился в четыре раза по отношению к своей предыдущей стоимости.
Domestic Violence accounts for almost a quarter (23 %) of all violent crime. На долю насилия в семье приходится почти четвертая часть (23 процента) всех преступлений, связанных с насилием.
Visibility was about a quarter mile — a good day, the driver told me. Видимость составляла примерно 400 метров – и это, по словам таксиста, был еще хороший день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !