Exemples d'utilisation de "racetrack" en anglais

<>
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack. Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
Like fillies at a racetrack! Как кобыл на беговой дорожке!
I didn't ask you to stand in the middle of that automobile racetrack. Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
I feel better with my leg, but unfortunately, this racetrack is very demanding for the shoulder, because it has three hard braking on the right. Нога уже лучше, но, к сожалению, эта трасса очень сложная в плане нагрузи на плечо, потому что есть сложные правые виражи.
Something that's good on the freeway and great on the racetrack, something with five seats, a real trunk, and, ideally, it wouldn't cost an arm and a leg. Что бы она была хороша как на трассе, так и на гоночном треке, была пятиместной, и имела реальный багажник, и, в идеале, не стоила целого состояния.
We gotta go to the racetrack. Мы должны вернуться на гоночный трек.
But today it would be our racetrack. Но сегодня, это будет нашим гоночным трэком.
We got to go to the racetrack. Мы должны вернуться на гоночный трек.
I've never been on a racetrack before ever. Я никогда не был на гоночном треке до этого.
The racetrack crowd is the world brought down to size. Ипподром - это весь мир в малом масштабе.
Which is why we've returned to the fearsome Imola racetrack. Вот почему мы вернулись к грозному Имола трэку.
You get these crazy ideas, like you want to buy a racetrack. У тебя появляются сумасшедшие идеи, типа той, когда ты хотел купить гоночный трек.
Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack. Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке.
If you're there, I'll be as nervous as a rabbit at a racetrack. Если ты будешь там, я буду нервничать как кролик на гоночном треке.
Casiano, day after tomorrow we work the horse on the racetrack on the north pasture. Касьяно, послезавтра готовь лошадь к тренировке на северном пастбище.
When they tested one of these, they ran it round a racetrack for 24 hours straight. Когда они тестировали одни из этих машин, они ездили по треку 24 часа подряд.
I had somebody on the bus out to the racetrack tell me about his sister calling him. Однажды в автобусе, по дороге на ипподром, кто-то рассказал мне о разговоре со своей сестрой,
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
I want to suggest that from now on, you contract out your racetrack security to the Peaky Blinders. Я предлагаю вам чтобы отныне, вы доверили организацию безопасности на скачках Заточенным Кепкам.
Those, of course, are very sporting names, and that's why we've come to this very picturesque racetrack. Эти, конечно, очень спортивные имена, поэтому мы приехали на этот очень живописный трек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !