Exemples d'utilisation de "rates of mortality" en anglais avec la traduction "показатель смертности"

<>
Traductions: tous26 смертность20 показатель смертности6
Assuming that the new annuity value table would be used for the next several years, the male and female scales of forecast mortality improvements were applied to the basic tabular rates of mortality through 2012. Исходя их того, что новая таблица значений ежегодных выплат будет использоваться на протяжении следующих нескольких лет, мужская и женская шкалы прогнозируемого сокращения показателей смертности были применены к базовым табличным показателям смертности вплоть до 2012 года.
Suggestions were made for additional indicators, including illiteracy rates, the number of students attending secondary school, infant and maternal mortality rates. Было предложено включить дополнительные показатели, такие, как процент неграмотного населения, контингент учащихся средних школ, коэффициенты детской и материнской смертности.
The Committee commends the State party's developed health-care system and notes with appreciation the declining rates of infant and under-five mortality. Комитет высоко оценивает развитую систему здравоохранения государства-участника и с удовлетворением отмечает снижение показателей младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет.
Countries with high child mortality rates, low school enrolment levels and weak gender parity, where education interventions (girls'education in particular) can improve these indicators and help break the vicious cycle through which mothers'illiteracy fuels poor childcare, leading to undernutrition and high rates of child mortality; страны с высокими уровнями детской смертности, низкими уровнями записи детей в школу и плохими результатами в обеспечении равенства полов, где меры в области образования (особенно образования девочек) могут улучшить эти показатели и помочь разорвать порочный круг, в рамках которого неграмотность матерей способствует плохому уходу за детьми, что ведет к недостаточному питанию и высоким уровням детской смертности;
The Committee commends with appreciation the State party for its encouraging national indicators for social development, especially women's generally high literacy rates, and the favourable indicators in the field of women's health, including access to basic health care, low maternal, infant and women's mortality rates and a decline in abortion rates. Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник установило обнадеживающие национальные показатели в вопросах социального развития, в особенности общие высокие показатели грамотности среди женщин, и благоприятные показатели, касающиеся здоровья женщин, что включает доступ к основным медицинским услугам, а также низкие показатели материнской и младенческой смертности, смертности среди женщин и сокращение числа абортов.
While noting the existing health policies and programmes, including the Strategy for Development Women's Health (2006-2010) and the National Strategy for Reproductive Health (2003-2005) and its updated strategy for 2006-2010, the Committee is concerned about the high rate of infant, child and maternal mortality in Yemen, and the limited access to health-care services and family planning, especially in rural areas. Отмечая существование стратегий и программ в области здравоохранения, включая Стратегию охраны здоровья женщин (2006-2010 годы) и Национальную стратегию охраны репродуктивного здоровья (2003-2005 годы) и ее обновленный вариант на 2006-2010 годы, Комитет выражает обеспокоенность по поводу высоких показателей младенческой, детской и материнской смертности в Йемене и ограниченности доступа к услугам в области охраны здоровья и планирования семьи, особенно в сельских районах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !