Exemples d'utilisation de "rates" en anglais avec la traduction "показатели"

<>
Click-Through Rates (CTR) for Advertisements Показатели кликабельности (CTR) для рекламных объявлений
Improving energy access rates in rural areas; улучшение показателей доступа к электроэнергии в сельских районах;
This brought strong growth rates in good times. Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Average Annual Growth Rates (per cent per annum) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Vacancies in duty stations with high vacancy rates; число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
These average rates mask stark differences between countries. Эти усредненные показатели маскируют сильнейшие различия между странами.
Types of data — absolute figures, indices, growth rates. тип данных: абсолютные показатели, индексы, темпы роста.
India has recorded similar rates for the last decade. Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
Low savings rates and low and unpredictable ODA flows; низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР;
And these are not trivial differences in mortality rates. И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности.
Millennium Development Goal rates for child mortality is fully possible. Показатели детской смертности, обозначенные в Целях развития тысячелетия, полностью достижимы.
What impact do lower interest rates have on measured inequality? Какое влияние оказывают низкие процентные ставки на показатели неравенства?
Types of data: absolute figures, indices, growth rates and ratios типы данных: абсолютные цифры, индексы, показатели роста, коэффициенты
Best practice apps can see conversion rates of over 90%. Если вы соблюдаете все рекомендации, эти показатели могут достигать 90% и более.
Best practice apps can see conversion rates of over 80%. Если вы соблюдаете все рекомендации, эти показатели могут достигать 80% и более.
Meanwhile, poverty rates in South America have remained relatively constant. В то же время в странах Южной Америки уровень бедности оставался все это время примерно на тех же показателях.
The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates. В таблицах представлены в разбивке общие показатели экономической активности.
The Unit expects that implementation rates will continuously improve over time. Группа ожидает, что с течением времени показатели выполнения рекомендаций будут постоянно улучшаться.
Indices, growth rates and ratios are further transformations of absolute figures. Индексы, темпы роста и доли представляют собой производные от абсолютных показателей.
In Togo, stunting rates have barely moved in the last decade. В Того, показатели задержки роста, за последнее десятилетие почти не изменились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !