Beispiele für die Verwendung von "reach" im Englischen

<>
These goals are within reach. Данные цели можно достигнуть.
Scotland could reach those extremes. Шотландия может достичь таких крайностей.
It is time to reach an agreement.” Пришло время достичь соглашения».
Can I reach Kitay-gorod on foot? Можно дойти до Китай-города пешком?
We can now reach those circuits. Теперь мы можем добраться до этих зон.
These interests reach across the Mediterranean. Их интересы выходят за рамки Средиземного моря.
Will I reach this place going this way? Так я попаду сюда?
Zero-carbon electricity is within reach. Электричество нулевого углерода находится в пределах досягаемости.
Extend your reach off Facebook with Audience Network placements Расширьте охват за пределы Facebook, добавив Audience Network в качестве плейсмента
Still can't reach it. Все еще не дотянуться.
We'll never reach England! Нам не доехать до Англии!
I can't reach the ejection handle. Я не могу достать до кнопки катапультирования.
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence? Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство?
Indian elites reach the same conclusion for different reasons. Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии.
When you're eating in the mess hall, never reach across the prisoner next to you Когда ты ешь в столовой, никогда не тянись через заключенного, сидящего рядом с тобой
When astronauts finally reach Mars, will they be able to land? Когда астронавты долетят, наконец, до Марса, смогут ли они совершить там посадку?
I would like to prevent the same mistake from happening twice, and only your office has the power to reach both city and state. Я хочу предотвратить повторение этой ошибки, и только твои люди могут достучаться и до города, и до штата.
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты.
The first is a new missile named Sajil, which has a range of 15 kilometers and can reach more Israeli towns and cities. Первая из них – это новая ракета под названием «Саджил», которая имеет радиус поражения 15 километров и может долетать до других израильских городов и поселков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.