Exemples d'utilisation de "receiving browser" en anglais
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
The only plug-in that crashes on my browser is Flash.
В моем браузере не хочет работать только один плагин-Флэш.
We look forward to receiving a trial order from you.
Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser.
Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
enter the ip address of your router in the address bar of your browser
Введите IP-адрес маршрутизатора в адресной строке браузера
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
please copy and paste the link below into your web browser
пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
You are receiving these e-reports because you have signed up for
Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
open a browser and paste the link in the address bar
откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
We would appreciate receiving a correct invoice by return of post.
Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет.
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window.
Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
click this link or paste it into your web browser
нажмите на эту ссылку или вставьте ее в свой веб-браузер
It would be nice to know why our offers are not receiving any consideration.
Нам было бы небезынтересно узнать, почему наше предложение не оказалось удостоенным внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité