Beispiele für die Verwendung von "recognize" im Englischen

<>
Policymakers must recognize their limits. Политики должны признать свои пределы.
Teach Kinect to recognize you Научить Kinect распознавать вас
So you recognize Obama immediately. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Any effort to reform Iran’s economy must recognize the costly absurdity of the country’s expansionist foreign policies. Любая попытка реформировать экономику Ирана должна исходить из понимания абсурдности дорогостоящей, экспансионистской внешней политики страны.
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile. Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка.
You recognize it fast, and you associate it very powerfully. Музыка очень быстро узнаваема, и возникающие при этом ассоциации очень сильны.
Malaysia seems to recognize this. Малайзия, кажется, признает это.
Did your console recognize the Kinect sensor? Ваша консоль распознает сенсор Kinect?
You all recognize that one. Вы это узнали.
In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates. Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.
Resolved an issue which could cause certain games to fail to recognize the controller upon launch. Устранена проблема, из-за которой при запуске некоторых игр не распознавался геймпад.
Coalition military officials recognize the obvious: Военные чиновники коалиции признают очевидное:
To train your PC to recognize your speech Обучение компьютера распознаванию речи
You recognize this frequency shifter? Узнаешь этот преобразователь частоты?
We recognize that each person's abilities are unique and that not all Xbox games and experiences will be accessible to all users. Мы исходим из того, что возможности каждого человека индивидуальны и не все игры и возможности Xbox будут доступны всем без исключения пользователям.
Design your login button to be as fast and easy to recognize and tap as possible. Кнопка «Вход» должна легко распознаваться, и на нее должно быть удобно нажимать.
We all recognize today’s perils. Все мы признаем сегодняшние риски.
Change the Name to something easy to recognize. Измените Название. Выберите название, которое вы без проблем распознаете.
Recognize any specific crew's handiwork? Узнаете какую-нибудь особую ручную работу?
The plan must recognize that, during this protracted period of monetary expansion, both financial markets and resource-allocation have been distorted, worsening wealth inequality. Данный план должен исходить из понимания, что за время продолжительного периода монетарного расширения финансовые рынки и порядок распределения ресурсов оказались искажены, что привело к росту неравенства в уровне благосостояния в стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.