Exemples d'utilisation de "recognized" en anglais avec la traduction "распознаваться"
Traductions:
tous8330
признавать5355
признанный1096
распознавать231
узнавать211
исходить39
распознаваться32
распознаваемый8
распознанный8
узнаваемый3
привилегированный2
autres traductions1345
Why aren't the Facebook SDK classes recognized by Xcode?
Почему классы Facebook SDK не распознаются Xcode?
This is particularly true if the mistake is recognized quickly.
Сказанное особенно верно, если ошибка распознается быстро.
Wait up to 2 minutes for the sensor to be recognized.
Подождите до 2 минут, пока сенсор распознается.
No style information (markup) is recognized, but enhanced format is supported.
Поддерживаются файлы расширенного формата, но информация о стиле шрифта не распознается.
Wait up to two minutes for the sensor to be recognized.
Подождите до двух минут, пока сенсор распознается.
Make sure your audio card is recognized and has the latest drivers.
Убедитесь, что звуковая карта распознается и для нее установлены драйверы последней версии.
Only basic versions of these files are supported. No style information (markup) is recognized.
Поддерживаются только основные версии файлов, информация о стиле шрифта не распознается.
Kinect sensor isn't recognized by your Xbox One S or original Xbox One console
Сенсор Kinect не распознается консолью Xbox One S или Xbox One предыдущей версии.
None of my discs play, or my disc isn’t recognized when I insert it
Ни один из моих дисков не воспроизводится или мой диск не распознается при его установке в устройство
Your Kinect sensor won’t turn on or isn’t recognized by the Xbox One console.
Сенсор Kinect не включается или не распознается консолью Xbox One.
The scope of a name is the location within which the name is recognized without qualification.
Область действия имени — это область, в которой имена распознаются без уточнений.
Handwritten text is seldom recognized, so scanning typed or printed text will give the best results.
Рукописный текст редко распознается, поэтому для лучших результатов сканируйте печатные материалы.
An estimate project serves as a container for the options that specify how revenue is recognized in a project.
Проект НЗП служит как контейнер для параметров, которые определяют, как доход распознается в проекте.
In addition, a long date format is not recognized if it also contains the day-of-the-week string.
Кроме того, длинный формат даты не распознается, если в нем содержится строка дня недели.
When this happens, it means that, even though your sensor has power, it's not being recognized by your console.
Такая ситуация означает, что, хотя на сенсор подается питание, он не распознается консолью.
Note: Your Kinect will only be recognized when it's plugged into the first USB port on the back of the console.
Примечание. Kinect будет распознаваться только при подключении в первый USB-порт на задней стороне консоли.
Addressed issue with Super Floppy-formatted fixed media devices that are not recognized by Windows 10 Anniversary Update or accessible in Windows Explorer.
Устранена проблема с фиксированными устройствами в формате Super Floppy, которые не распознавались после установки юбилейного обновления Windows 10 или были недоступны в проводнике Windows.
Ledger accruals redistribute the costs or revenues of a journal line so that the costs and revenues are recognized in the appropriate periods.
Начисления ГК позволяют перераспределять затраты или выручки из строки журнала, чтобы затраты и выручки распознавались в соответствующих периодах.
For example, when you use CCur, different decimal separators, different thousand separators, and various currency options are properly recognized depending on the locale setting of your computer.
Например, при использовании функции CCur десятичные разделители, разделители групп разрядов и параметры денежных единиц распознаются в соответствии с языковыми и региональными параметрами компьютера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité