Exemples d'utilisation de "reduce" en anglais avec la traduction "сокращать"

<>
Reduce the load on the server. Сократите нагрузку на сервер.
(b) reduce your Position Limit; or (б) Сокращать ваш Лимит Позиции; или
You really reduce congestion quite substantially. Так весьма существенно можно сократить перегрузку.
The aim is to reduce unemployment. Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы.
Which policies in fact reduce unemployment? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности.
Price controls reduce production, leading to shortages. Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
Conventional wisdom says reduce cost by producing many. здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
We needed to reduce the population growth rate. Мы должны были сократить рост населения.
China wants to reduce its use of coal. Китай хочет сократить потребление угля при выработке энергии.
Here are some ways to reduce the overhang. Вот некоторые способы сократить излишек.
Efficiency doesn’t reduce consumption; it increases it. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
This option would reduce the swing space requirements. Этот вариант позволяет сократить потребности в подменных помещениях.
Measures taken to reduce stillbirth rate and infant Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений
Progress would reduce dangerous over-reliance on banks. Прогресс на этом направлении позволил бы сократить опасную сверхзависимость от банков.
Minimum wages could be raised to reduce inequality. Минимальные зарплаты можно повысить, чтобы сократить неравенство.
all European leaders adamantly want to reduce government spending. все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
We found only one solution: reduce the fiscal deficit. Мы нашли только одно решение: сократить фискальный дефицит.
Secondary measures to reduce mercury emissions from coal combustion Вторичные меры по сокращению выбросов ртути при сжигании угля
Europe must reduce the deadweight of debt and taxes. Европа должна сократить мертвый груз долгов и налогов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !