Exemples d'utilisation de "reflect" en anglais avec la traduction "отражать"
Traductions:
tous7662
отражать4746
отражаться1758
отражение264
размышлять41
передавать17
поразмышлять13
передаваться1
autres traductions822
Such perceptions reflect a deeper difference.
Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
Such distorted priorities reflect a simple reality:
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities.
Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
For example, the constant costs could reflect:
Например, постоянные затраты могут отражать следующее.
These polarized positions reflect an uncomfortable reality.
Эти находящиеся на разных полюсах отношения отражают неприятную реальность.
They reflect an inability to get results.
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата.
Simplistic labels reflect more prejudice than understanding.
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
More fundamentally, they reflect the emergence of China.
Что еще важнее, они отражают становление Китая.
Second, exchange rates need to reflect economic fundamentals.
Во-вторых, валютные курсы должны отражать фундаментальные экономические показатели.
Define production parameters to reflect your production environment.
Определите производственные параметры для отражения вашей производственной среды.
These theories, however, fail to reflect local realities.
Эти теории, однако, не отражают местные реалии.
The teenagers' plans simply reflect a sad reality:
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité