Exemples d'utilisation de "relax back" en anglais

<>
We will now, once again, go into a forward bend, and when you're ready, relax back into Shavasana. А теперь мы, еще раз, переходим в наклон вперед, и когда бы будете готовы, вернитесь обратно в Шавасана.
To kind of be able to relax and, you know, Literally lean back and just have a casual, fun scene Was just really refreshing. Типа, просто расслабиться, знаете, буквально откинуться и наблюдать случайную веселую сцену, было очень освежающе.
Relax, she'll be back in a day. Успокойся, через день она вернётся.
Just try and relax and I'll come back for you. Просто попробуй расслабиться и я вернусь за тобой.
So if you imagine a very, very big universe, an infinitely big universe, with randomly bumping into each other particles, there will occasionally be small fluctuations in the lower entropy states, and then they relax back. Поэтому если вы представите очень большую вселенную, бесконечно большую вселенную со случайно сталкивающимися друг с другом частицами, иногда будут случаться флуктуации в состояние с более низкой энтропией, и потом они будут развеиваться обратно.
Relax, we'll hang out and then go back. Расслабься, мы потусуемся, а потом вернемся назад.
Sit back, relax, and enjoy Садитесь поудобнее и наслаждайтесь
For all these reasons, we need a third party, without, of course, allowing the Government to sit back, relax and wait. В силу всех этих причин нужна третья сторона, но, разумеется, не для того, чтобы правительство могло отойти в сторону и спокойно выжидать.
I can just sit back and relax." Я могу больше ничего не делать,только отдыхать"
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." «Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
It takes time to relax. Чтобы расслабиться нужно времени.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Relax. Попустись.
Come back to me. Вернись ко мне.
It takes a while to relax. Он немного тяжёлый на подъём.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Relax, it's just a scarecrow. Успокойся. Это всего лишь пугало.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !