Exemples d'utilisation de "repeating" en anglais avec la traduction "повторять"
Now, under "Bush II," America is repeating that folly.
Теперь, при "Буше II", Америка повторяет эту глупость.
They are repeating the same catastrophic errors with Syria.
Они повторяют те же самые катастрофические ошибки в случае с Сирией.
You can enter multiple smart hosts by repeating Step 3.
Вы можете указать несколько промежуточных узлов, повторив этап 3.
Update your custom template by repeating steps 1 and 2.
Обновите настраиваемый шаблон, повторяя действия 1 и 2.
They kept repeating the test, always with the same objects electrified.
Они повторяли этот тест, и всегда одни и те же предметы были под напряжением.
Moreover, they risk repeating the standard pattern of US-European cooperation:
Кроме того, они рискуют повторить стандартную схему сотрудничества США и Европы:
Everyone was praying devotedly, repeating the words spoken by the priest.
Все молились с усердием, повторяя слова священника.
A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
He was prevented from repeating the visit because of severe Chinese protests.
Он был вынужден отказаться от повторения посещения храма из-за резких протестов Китая.
President George W. Bush seems hell-bent on repeating Nixon's misbegotten policy.
Президент Джордж Буш, кажется, испытывает дьявольское желание повторить проводимую Никсоном политику.
Repeating that experiment on a grand scale across Eastern Europe would be folly.
Было бы глупо повторять такой эксперимент в большем масштабе по всей Восточной Европе.
By repeating the process using different solvents it is possible to separate different chemicals.
Повторяя этот процесс с разными растворителями, можно выделять различные активные химические вещества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité