Exemples d'utilisation de "reporting" en anglais avec la traduction "сообщение"

<>
14 Confirmations and Client Reporting 14. Подтверждение сообщений Клиента
Debug Info for Reporting Bugs Информация об отладке для сообщений об ошибках
Standards on ship reporting databases Стандарты баз данных для корабельных сообщений.
Reporting harmful or dangerous content Отправка сообщения о вредном или опасном контенте
Learn more about reporting abusive messages. Подробнее о том, как пожаловаться на оскорбительное сообщение.
In the Message reporting section, specify: В разделе Отчеты о сообщениях укажите:
Reporting Copyright and Other IP Violations Сообщение о нарушении авторских и других прав на интеллектуальную собственность
Reporting private information posted on Instagram Сообщение о личной информации, опубликованной на Instagram
Reporting a Deceased Person's Account Сообщение об аккаунте умершего человека
Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме
Strategic Traffic Information (STI) Service (Ship Reporting) Служба стратегической информации о движении (СИД) (корабельные сообщения)
Reporting and message trace in Exchange Online Protection Отчеты и трассировка сообщений в Exchange Online Protection
Reporting Inaccurate Information on Another Member's Profile Сообщение о недостоверных сведениях в профиле другого участника
Recognizing and Reporting Spam, Inappropriate, and Offensive Content Распознавание и сообщение о спаме, неприемлемом и оскорбительном контенте
Note: This process is for reporting broken features. Примечание. Эта процедура предназначена для сообщения о неработающих функциях.
Reporting issues when they happen helps make Facebook better. Сообщения о происходящих неполадках помогают улучшить Facebook.
“We need an appropriate reporting procedure,” he told the BBC. «Нам нужна подходящая процедура сообщения об усталости, - заметил он BBC.
Most reporting Parties are a net source of GHG emissions. Большинство представивших сообщения Сторон являются чистыми источниками выбросов ПГ.
Spam and non spam submissions via OWA Junk Email Reporting Отправка нежелательных сообщений и сообщений, не являющихся нежелательными, с помощью отчетов о нежелательной почте OWA
Eric, Henry was killed reporting this nitwit's bad driving. Эрик, Генри был убит из-за сообщения о том, что этот кретин плохой водитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !