Exemples d'utilisation de "robbing" en anglais
Traductions:
tous276
ограбить197
грабить34
обворовывать10
ограбление10
отнимать6
обкрадывать1
autres traductions18
He's robbing the distributor, then falsifying the records.
Он грабит агента по продажам, потом подделывает записи.
You only got calm again when you started robbing banks.
Ты успокоилась, только когда начала грабить банки.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop.
Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
But, I mean, robbing an empty post office is - Burgle.
Ну, я хочу сказать, что ограбление пустой почты это как-то.
A male model is robbing us and he's already stolen my heart.
Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
I thought we'd be robbing banks by now, not some gas truck in the middle of nowhere.
Нам бы пора банки грабить, а не фуры перехватывать в пустыне.
Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier.
Имя врача появилось в газете за день до ограбления.
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes.
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома.
I hear the chairman got done for robbing a newsagent's.
Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска.
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
Most cops would have been happy with just robbing a bank.
Большинство копов были бы рады просто ограбить банк.
And sometimes I get teenagers who promise me that they won't join a gang and just start robbing people if I only buy some magazine subscriptions from them.
А иногда и подростки, обещающие мне не вступать в бандитскую шайку и не начинать попросту грабить людей, если я только куплю у них подписку на какой- нибудь журнал.
Robbing a bank in less than a minute with no casualties.
Ограбить банк в течении минуты без пострадавших.
Another example is the smorgasbord of special benefits provided to the energy sector, especially oil and gas, thereby simultaneously robbing the treasury, distorting resource allocation, and destroying the environment.
Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité